Translate

Короновирус в России 2020: список экстренных действий власти

Цикотиновый шторм


Приглашаем Вас добавлять свои идеи, предложения, замечания по экстренным действиям органов власти России при пандемии коронавируса для принятия к сведению и исполнению.
  1. Salus populi suprema lex esto
  2. Свести к минимуму все перемещения граждан между городами.
  3. Рассредоточить за пределами населенных пунктов как можно больше людей и прежде всего старшего возраста. Всеми возможными средствами снизить, где это возможно, плотность населения. Дачи, деревни, заброшенные деревеньки - кто куда может. (включая заповедники и национальные парки).
  4. Эвакуировать все дома престарелых.
  5. Организовать специальные штабы для организации массовой работы с детьми, с целью максимального снижения нагрузки на родителей (где возможно, вывезти их на долгосрочные каникулы в летние палаточные лагеря).
  6. Организовать краткосрочные курсы переподготовки для ветеринаров.
  7. Предоставить медикам возможность временного проживания рядом с их основным местом работы.
  8. Обеспечить медикам режим наибольшего благоприятствования в их работе и организации досуга. Всех, кто будем препятствовать: судить по закону военного времени. Каждый гражданин должен понимать, что медики - это невосполнимый ресурс. 
  9. Объединить все исследовательские организации, работающие над проблемой коронавируса в единый "Вектор". Снять гриф секретности со всех исследований в данном направлении.
  10. Как можно и чем можно помочь людям провести весенний сев всяких разных яровых овощных и плодово ягодных культур.
  11. Птицеводство, кролиководство, пчеловодство везде где можно и кто может. Использовать все, что даст урожай и приплод в этом году.
  12. Отменить экспорт всех продуктов питания.
  13. Распустить все воинские части, кроме несущих боевое дежурство.
  14. Провести амнистию среди заключенных (кроме осужденных за тяжкие телесные преступления и злоупотребления государственной властью).
  15. Создать на местах народные дружины. Выдать офицерам запаса и бывшим сотрудникам правоохранительных органов табельное оружие.
  16. Обеспечить беспроцентный займ населению на покупку товаров первой, второй и третьей необходимости (за исключением товаров длительного пользования:мебель, автомобили, товары роскоши).
  17. Отменить таможенные пошлины на импорт автомобилей, спецтехники, мотоциклов, сельзохтехники, предназначенной для личного использования.
  18. Уделить особое внимание продаже средств связи и коммуникации, как то: смартфоны, ноутбуки, компьютеры, телевизоры и сопутствующие им товары. Людям нужна информация и духовная пища.
  19. Снизить на 80% стоимость услуг связи и интернета, оплатив из бюджета затраты, понесенные коммуникационными компаниями.
  20. Ввести в интернете добровольную сертификацию обучающих курсов и программ (надо кроликов разводить, а не лохов).
  21. Освободить на год налогов все компании, организации и граждан, производящих и транслирующих медийный контент.
  22. Снизить на 50% налоги с интернет продаж.
  23. Поддержать как можно и чем можно народную медицину.
  24. В экстренном порядке пересмотреть бюджеты всех органов власти с целью оптимизации расходной части для увеличения затрат на медицину. Убрать все представительские расходы и затраты на СМИ. 
  25. Привлечь к работе исполнительных органов власти представителей малого и среднего бизнеса, обладающих опытом реального управления.  
  26. В экстренном порядке перепрофилировать предприятия, работающие по оборонному заказу на выпуск ИВЛ.
  27. Организовать местное производство товаров народного потребления, не требующих большой интеллектуальной составляющей: как то лопат, граблей, ведер, тазов и т.д.
  28. Всю экспортную выручку, полученную от реализации природных ресурсов, направлять только на закупку продуктов питания, лекарств и медицинского оборудования.
  29. Обратиться к мировому сообществу (и в первую очередь к русскоязычной зарубежной диаспоре) с просьбой о посильной помощи.

«Цикотиновый шторм»

Детские дома сирот совмещены с интернатами для престарелых

Детский рисунок

Гляди из настоящего в прошлое, часто поражаешься, какие элементарные вещи люди не хотели понимать. Совмещение детских домов сирот с интернатами для престарелых под одной крышей - это как раз тот самый случай. Очевидно же, насколько это выгодно всем: детям, старикам, обществу. Впрочем, если бы это было так очевидно, то я бы этом и не писал.

Дети. Разве им бывает много внимания? Да у каждого поставь по няньке и то они или кукле или коту глаз норовят выколоть. А если одна воспитательница на 10 - 15 сорванцов, то ей при жизни памятник бронзовый надо ставить. И она между прочим тоже человек, и у нее тоже нервы имеются. А вот когда смешались в кучу дедушки, бабушки, внуки и внучки - но это же совсем другой коленкор. Кто жил в детдоме или плотно общался с ними, тот знает, какие они иногда самые элементарные бытовые вещи просто не знают. Вернее сказать не знали - в новых домах социальной взаимопомощи им есть у кого учиться и быту и бытию.

Престарелые. Да, они уже не те герои и героини, что были в свои 20-40-60 лет. Но они вполне еще могут пожать ребенку руку, сказать ему ласковое слово, подтереть слезы и сопли. И они начинают жить, а не доживать. Ибо нормальный человек (нормальный, а не плесень в человеческом теле) всегда хочет быть нужным. И вот эти люди раньше бывшие обузой, стали востребованными волшебниками и волшебницами в мире маленьких принцев и принцесс. Как это их меняет было известно давно, еще со времен экспериментов по изучению выученной беспомощности. 





Общество. Вот было у Вас две проблемы, Вы их соединили, проблема стала одна, но не такая большая, как две по отдельности. Выгодно это обществу? Конечно выгодно. Кто проиграл от того, что дети стали больше узнавать, а старики - радоваться маленькому, но такому горячему счастью детских сердец? Почему, у них, в будущем это норма, а у нас - в настоящем, исключение? Какое правило нам мешает так поступать сегодня?

Воспитанные люди делают так

Краткая автобиография французского писателя Бернарда Вербера

1961 Зачатие. Мой отец вернулся из путешествия в Андорру. Мать ждала его с нетерпением. Июль - Довольно смутные воспоминания о моей жизни непосредственно перед рождением. Никаких впечатлений, кроме темно-оранжевого цвета и басовитых звуков. Надо полагать, это биение сердца и работа пищеварительной системы матери. В ту пору она была пианисткой, но сидела дома, так что я часто слышал (хоть и приглушенные стенкой живота) гаммы и пассажи классической музыки. В особенности из Шопена и Дебюсси. Сентябрь - Ладно, пора выбираться. Рождение в Тулузе. 3,4 кг. 

1962 Характер довольно-таки эмоциональный, даже взвинченный. Я часто смеюсь. Часть плачу. И очень быстро переключаюсь с одного режима на другой. Мечта дотянуться до дверной ручки. Чтобы познать мир, я все тащу в рот и так знакомлюсь с песком, деревяшками и кусками пластика, которые обсасываю с великому беспокойству родителей. 

1966 Мы с сестрой повсюду строим себе домики-шалашики. Из стульев и одеял. В домиках этих я ворохом наваливаю все свои сокровища : птичьи гнезда и самолетики, которые делаю из авторучек. Коллекция дверных ключей. Явно выраженный вкус к рисованию. Преподаватель считает, что раз очевидно, что я стану профессиональным художником, меня лучше бы подталкивать к развитию именно этого таланта и не давать разбрасываться на другие. В то время как все прочие ученики подвергаются обработке "нормальной" программой, я лично имею право сидеть себе в углу и заниматься одними лишь акварелями. Как-то раз я провел линию почвы на уровне подмышек одного из персонажей. Другие ученики принялись надо мной смеяться, говоря, что "люди ходят по земле, а не в земле!" Я же только что интуитивно воспроизвел "перспективу горизонта", хотя сам этого в ту пору не осознавал. И не мог ничего им объяснить. Терзаясь сомнениями и под давлением общественности я переделал своей рисунок, поставив человечка на землю. 

1968 Первый рассказ на свободную тему. Называется "Приключения блохи". С точки зрения этой блохи повествуется о том, как она взбирается на человека : от ног до головы, пролезая под брюками, плавками, сорочкой. Проваливается в пупок, теряется в зарослях растительности в подмышках и пытается понять повседневные поступки человека, по которому разгуливает. 6 страниц. Преподаватель изрядно веселится, потому что я, не имея понятия о значении этих слов, написал, что у блохи (по-франц. puce) был отец puceau (девственник) и мать pucelle (девственница). С другой стороны, он поражен тем, что я интуитивно уловил принцип эскалации сюжета и неожиданной развязки-кульминации (в тот самый момент, когда блоха вот-вот все поймет, ее давят пальцем). Если не считать уроков французской словесности, я проявил себя довольно посредственным учеником. Никак не мог запомнить всякие там даты, названия цветков, столиц, не говоря уже про отрывки, заданные для заучивания наизусть. 

1969 Второй рассказ: "Волшебный замок". Тайна одного замка, который пожирает посетителей. 3 страницы. Рассказ этот позволил мне проработать систему, как играть у читателя на нервах. Как потихонечку раскрывать ключ к тайне. Сбоку на листах я помечаю : "на строке Х читатель думает, что убийца - это Y", и т.д. Развлекаюсь тем, что сочиняю всякие истории, чтобы посмешить своих школьных приятелей. В общем и целом, это истории-страшилки. На полях рисую монстров. Мать усаживает меня за пианино. Я терпеть не могу той дисциплины, что связана с обучением этому делу. После 6 лет упражнений на классическом пианино, я позднее - под влиянием силы противодействия - займусь электрической гитарой. 

1970 Третий рассказ: "Сыщик Топан". Первая работа (будут еще и другие) над принципом убийства в закрытой комнате. Правила игры : сделать преступление вроде как невозможным и, несмотря ни на что, найти приемлемое логическое решение. Определение принципа описания приключений Топана. Нужно, чтобы Топан оказался в такой ситуации, когда читатель скажет себе, что "все, отсюда ему не выбраться", а потом, наперекор всему, Топан сумеет выжить благодаря некоей стратагеме, которая читателю в голову не пришла. Влияние : Эдгар Аллан По. 8 страниц. 

1971 Четвертый рассказ: "Охота в глухомани глазами льва" и ... его кончина в роли половика. 4 страницы. Что мне было интересно в этом рассказе, так это создать юмористическую ситуацию, изменив точку зрения. Лев рассказывает, как он видит приближение охотников, которые его хотят убить, и что он думает про людей. Школьная учеба в свободном падении. Еле-еле переваливаюсь из класса в класс. По-прежнему проблемы с памятью. Никак не могу запомнить ни названия рек в России, ни даты великих сражений. Кстати, вот возьмем Мариньяно, это меня вообще из себя выводит : ладно, пусть дело было в 1515-м, но кто с кем бился-то? Уже потом я это все разведал. Это, оказывается, против швейцарцев. Мариньян, 1515 : Франциск 1-й изничтожил швейцарских наемников в Италии, чтобы угодить римскому папе, который находил северных итальянцев слишком уж свободомыслящими! Отчего же нам не рассказывали всей правды? Ведь тремя месяцами спустя воинство Франциска выгнали вон и вся война, стало быть, полный нуль. И стоило нас дергать это все запоминать? 

1974 Страсть к электронике, авиамодели из бальзы, цивилизация индейцев майя и обитатели о-ва Пасхи. Страсть к астрономии и, в особенности, систематическое изучение солнечных пятен в Астрономическом Центре Тулузы. Пробую перейти на естественнонаучную специализацию (я и математические формулы не научился полностью запоминать. С другой стороны, я их мог продолжить, но на это учителям было наплевать), переход на специализацию экономическую (это при страсти к науке-то! Стыдобища!) Характер все более и более замкнутый. Я мог часами уединяться в туалете с книжкой, лишь бы меня никто не трогал. В ту пору меня особенно занимал Жюль Верн. "Таинственный остров" представлялся несравнимым шедевром. 

1978 Присоединился к редакции лицейской газеты "ЭЙФОРИЯ". Для этого пришлось учиться парфюмерному искусству (тулузский парфюмер Анри Берду был моим наставником), технике офсетной печати, набору. Нас было трое, постоянно работавших над этой газетой и мало-помалу она стала продаваться и в других учебных заведениях. В газете было 30% текста о жизни в лицее и на 70% комиксов. Комиксы ЭЙФОРИИ имели одну особенность : их чтению помогали запахи, создаваемые специально с помощью "парфюмерного органчика", чтобы лучше воспроизвести атмосферу повествования (органчик назывался "музыкальным Бандессино" [bande dessinйe : по-франц."комикс"], потому что он также издавал звуки, чтобы в итоге задействовать три органа чувств: глаза, нос, уши). Для запахов прилагалась полоска бумаги, пропитанная очень небольшим количеством чистой парфюмерной эссенции. Я писал сценарии, а Фабриций Кожэ их иллюстрировал. Благодаря Фабрицию я обнаружил для себя новые литературные "жанры" : американскую НФ 60-х годов и фантастику-барокко прошлого века. Так я открыл Ловкрафта (цикл Хтулу), Азимова (цикл Основание), Ван Вогта (цикл мира А), Хаксли (Лучший из миров). А потом Бориса Вийяна. В музыке я тоже покинул привычную мне колею. После "Битлз", которые были для меня единственной образцовой рок-группой, а обнаружил и другие, намного более дерзкие и изощренные : "Генезис", "Йес", "Пинк Флойд". "Генезис" (той поры, когда еще был Питер Габриел) - это, вероятно, самое крупное музыкальное чудо моей жизни. И прежде всего "Nursery Crime". Даже слова этого альбома мне представляются замечательной поэзией! 

1978 Окончив лицей, стал писать "Муравьев" (после 7-страничного сценария для комикса на пару с Фабрицием Кожэ). Написав одну достаточно наивную версию, где муравьи живут в алюминиевой фольге, а их королева-матка внедряет реформы с целью изменить муравьиный менталитет, я осознал невероятные возможности этого эксцентричного сюжета, если только удастся понять реальное поведение настоящих муравьев. "Чем правдивей, тем волшебней". И с этого момента я решил создать толстенную книгу. Может даже за 200 страниц. Сам себе назначил дисциплинарный режим : по 4 часа работы каждое утро (с 8.30 до 12.30), что бы ни случилось, хоть в каникулы, хоть нет. 

1979 Учеба на факультете права в Тулузе. Продолжается выпуск "Эйфории" с помощью Фабриция Кожэ, а также тулузского художника Мишеля Дезеральда. Завалил сессию на первом курсе. Открытие цикла "Дюн" Франка Герберта (откровением стало осознание возможности построить роман на манер игры. "Дюны" строятся как набор гадальных карт "Таро"). Начинаю прорисовывать архитектуру романов. Это были такие геометрические схемы, заполненные цифрами и стрелочками. 

1980 Курсы при Институте криминологии Тулузы (в особенности я там узнал, как анализируют волосы и револьверные гильзы). Часто и прилежно хожу на заседания окружного суда и суда присяжных Тулузы, чтобы найти там темы для своих детективных рассказов. "Второй" первый курс на факультете права. Присоединяюсь к театральной труппе (STAC, в Тулузе), где мы занимаемся постановкой пьесы Хичкока (труппа эта так и не сумела поставить на ноги ни одного спектакля). Успешно перешел на второй курс права. Путешествие по США, от Нью-Йорка до Л.А. (а затем приличная петля через Хьюстон и Мемфис), автостопом на пару с приятелем. Когда мы прибыли в Нью-Йорк, нас там "обули" карточные жулики, так что оба месяца путешествия нам вдвоем пришлось жить на 2000 франков. Открытие США, таким образом, явилось также открытием дней, когда есть доводилось только раз, и ночей в общежитиях YMCA, довольно немногочисленных. Мы пробовали наняться официантами во французские рестораны, но без "зеленой карточки" это оказалось делом крайне сложным. 


1982 Я бросаю право (преподаватель социологии нам говорил так : "юриспруденция научит вас двум вещам : обольщать и врать". Не кажутся мне эти цели по-настоящему увлекательными, да и к тому же... ладно, будем по-честному : юриспруденция мне тем более не подходит, раз я завалил сессию на втором курсе). Так что я "умотал" в Париж, чтобы заниматься там журналистикой в Высшей журналистской школе. Открытие Филипа К.Дика (еще один грандиозный литературный шок). Филип К.Дик одним махом затмил все мои прежние литературные эталоны. Азимов продемонстрировал мне интеллект научной фантастики, Герберт - мистику, Дик же ... сумасшествие. И этим сумасшествием он превзошел их обоих. Дик не из научной фантастики, он из фантастики философской, которая взрывает голову. Про крайней мере, я так это ощущаю. Похоже, что Дик писал свои романы сходу и запоем, за 3 дня, на амфитаминах, не отрываясь на сон или еду, вывесив на двери табличку "Не беспокоить". Это чувствуется в его произведениях. Они по-настоящему "возбуждают". И если даже порой чувствуешь, что работа была сделана очень быстро, в его историях так много идей, которых нигде больше не встретишь, что все остальное мне кажется "банальным". Единственный другой автор, впечатлявший меня в ту пору, это Флобер с его "Саламбо". Потому что эта книга поистине проработана и очень кинематографична (хоть и немножко горячечная). Продолжаю вкалывать по 4 часа каждым утром над рукописью своих "Муравьев". К тому времени я уже 18 раз переписывал этот роман. 18 сюжетов, каждый раз иной. И герои и фон событий - все разное. Чтобы их все лучше различать, у каждой версии есть своя цифра и буква. Когда я менял букву, это значит - изменился сюжет. Меняю цифру - значит, поменялся только стиль и фон. В сентябре 1982 г. у меня на руках была версия "Муравьи-Р63" объемом более 1000 страниц. Вот уже как 4 года это длится и работаю я над ней каждый день. Продолжаю рисовать свои геометрические структуры со стрелочками. Открытие концепции строительства собора, то есть когда все главы объединяются в своем пересечении согласно плану собора (я взял за образец Амьенский собор и просто оттого, что нахожу его красивым). Попытка в одной версии применить технику акростиха (то есть, если взять по первой букве из каждой фразы, получится еще одна, запрятанная история). Отказ от этой идеи, потому как уж очень она головоломная и не позволяет потом вносить изменения, купировать текст или менять главы местами. 

1983 Март - Премия Fondation News, как лучшему молодому репортеру. Это дает мне средства для написания репортажа из Африки (Экотропный центр Ламто, Берег Слоновой Кости) по изучению муравьев Magnan. Вместе с проф.Леру мы следовали за гигантскими мигрирующими колониями муравьев, которые пожирали все на своем пути. Но даже больше чем муравьев, я открыл для себя жизнь в африканской саванне, в среде племени Бауле. Здесь речь идет о зоне, спасенной западной цивилизацией, и где все глинобитные хижины оборудованы ТВ-антеннами, а население поголовно (включая и Великого колдуна) внимательно следит за приключениями героев из сериала "Даллас"... 

1983 Июль - Журналист местной газеты в Камбре (колонки : попавшие под машины собаки, самоубийства, погода, браки, ремонт церковных звонниц). Предпринимаю свое первое расследование по делу о ребенке-утопленнике. Мне удается напасть на вполне правдоподобный след, объясняющий это убийство, но полиция и мой главред накладывают вето на публикацию из-за опасения нарушить течение местной жизни и дать кое-какие идеи тем, кто может попытаться повторить это преступление. Изучение техники черно-белой фотографии. 

1983 Начиная с октября - внештатный журналист при "Evenement du Jeudi", "le Point", "Ca m`interesse", "Liberation", "Le Nouvel Observateur". Вновь я в презентабельном виде, при галстуке, оббиваю пороги редакций со своими статьями. Зачастую эти статьи выходят за подписью начальников отделов, будто это они их писали, а не я, но, по крайней мере, на жизнь зарабатываю. Продолжаю писать "Муравьев". В своей квартире-студии оборудую "муравьиный театр" (древесные муравьи), чтобы их изучать и находить оригинальные сюжетные идеи. Присутствую при их мини-войнах, государственных переворотах, межгрупповых стычках. Вместо того, чтобы читать книжки ученых, толкующих свои собственные наблюдения, я предпочитаю вести такие наблюдения сам. И как раз из-за того, что на них все время смотришь, в итоге начинаешь различать "в лицо". Моя подружка в ту пору говорила так : "Муравьи-и-и!!! Гадость какая! А если они вылезут и как начнут по нам ходить?!" Я же ей отвечал, что риска никакого нет. В общем, как то раз они сумели-таки прогрызть картон и разбежались. Мы весь тот день потратили, отлавливая их чайными ложечками. Муравьи были так напуганы... 


1983 - 1990 Штатный журналист-науковед при "Nouvel Observateur", 7 лет. Статьи на все подряд научные темы : освоение космоса, от медицины до искусственного интеллекта или социологии. В 1990 выхожу в финал на премию Mumm за лучшую статью года : репортаж "Сингапур, город-компьютер". Одна премия открыла мне дверь в журналистику, из-за другой получил пинка по зад. Мой непосредственный шеф и еще одна дама-главред, которые тоже подавали на этот конкурс, но не были избраны, потребовали моего увольнения. Испытывая омерзение к этой системе, где иерархия более важна, нежели талант, я покидаю "Nouvel Obs" после 7 лет доброкачественной и лояльной службы. В этот период жизни я открываю для себя закон Паркинсона, который гласит, что "предприятие заинтересовано в том, чтобы избавиться от динамичных и плохо оплачиваемых элементов и заменить их на элементы летаргические и сверхоплачиваемые во имя общего спокойствия". И действительно, меня заменили на журналиста, которые не поднимал никаких волн, потому что писал по статье раз в шесть месяцев, получая оклад в три раза больше моего. После этого эпизода, который считаю настоящей травмой (я даже роман написал, "Красивый отрыв"; может, когда и опубликую), меня стало тошнить от работы на фирме, от служебных интриг и менталитета "винтика" при редакциях. Если они не способны управлять элементами динамичными и если цепляются за свою жалкую повседневную рутину, а не к пытаются разобраться с сомнениями, то пусть им же будет хуже. 

1990 Безработица. Пользуюсь свободным временем, чтобы освоить ремесло кинематографического сценариста при INA. Когда уже подумывал забросить своих "Муравьев", состоялось знакомство с моим издателем. Он заинтересовался рукописью, но попросил ее сократить. Следуя его советам, я превратил свой последний вариант "Муравьев" (Z-53, имевший в ту пору 1463 страницы, с 8 баталиями и множеством сцен и диалогов) в "облегченную" версию из 350 страниц, с минимумом описаний и диалогов, с одним-единственным сражением ("Битва за красные маки") и я убрал все, что мешало развитию активной сюжетной линии. Короче, то, что вы читали - это только один "видеоклип" из полнометражной ленты... Пока писал последний вариант, я много думал над тем, как управлять завязкой, считая, что раз "муравьиный" сюжет несколько нахальный, то надо держать читателя в тревожном ожидании, чтобы он меня не покинул. Поэтому я воспользовался идеей про погреб и загадочное убийство в муравейнике, чтобы как можно сильнее закрутить напряжение. "Энциклопедию знания абсолютного и относительного" я добавил в самый последний момент, чтобы отвести место для научной или исторической информации. Я пользовался кинематографической техникой параллельного монтажа, чтобы еще больше придать динамичности событиям, создав стремительные перескоки между миром муравьиным и миром человеческим. Да, я потратил 12 лет на написание "Муравьев", но по сути эти годы ушли у меня на обучение ремеслу более тонкому, состоящему из изобретения персонажей и ситуаций, выискиванию оригинальных мизансцен, режиссуре драматического напряжения и, в особенности, СЮРПРИЗА, постоянного сюрприза. Я даже изучал технику гипноза, чтобы понять, как можно пленить читателя и растормошить его воображение. Эта техника гипноза особенно ярко проявляется в истории про погреб, куда персонажи спускаются, причем не просто в какой-то там погреб, а в погреб "персональный", неосознаваемый ими. 


1991 Март - публикация "Муравьев" в издательстве Albin Michel. Успех медленный, "изо рта в ухо". Кое-какая вялая критика, по большей части со стороны парижских журналистов, которые считали меня престарелым американским писателем, просто оттого, что во Франции жанр фантастики считается исключительно англосаксонским. С точки зрения критиков-пуристов, здесь не идет речь о подлинной НФ, потому как действие разворачивается в будущем, почти полностью напоминающем наши дни. Эта идея, что мне казалась оригинальной (вести речь о будущем не обязательно столь уж экстраординарном), должно быть, обманула всех тех, кому нравятся одни лишь ракеты, лазеры, роботы и зеленые человечки. А вот для меня такая НФ неинтересна. Это не что иное, как "переодетые" вестерны, где лазеры заменяют винчестер, а инопланетяне - индейцев. Подлинная НФ реализуется на уровне идей и морали, а не на уровне конкретных сцен и приборов. Кстати, муравьи - не что иное, как предлог для отказа от точки зрения человеческой и демонстрации того, как другой биологический вид отыскивает иные решения проблемам жизни в больших городах. 


1992 Публикация "Дня муравьев". Не думал я писать продолжения, но стало раздражать, что меня выдают за специалиста по муравьям. Я хотел говорить про человечество, а не про насекомых. А посему я использовал ту же "витрину", но чтобы заняться совершенно иным обсуждением. В "Дне муравьев" я в глубине опирался на философско-рефлексивный аспект. "День муравьев" также должен был показать, что можно применить эту необычную тему для создания фильма-эпопеи для всех и каждого (спустя 5 лет, кстати, американцы без зазрения совести стянут у меня эту идею).Я попробовал также внести новшества в структуру и системы кодирования. В качестве спрятанной структуры я приспособил рецепт приготовления философского камня. Жертвы носят имена-перевертыши названий ингредиентов. (Например, братья Салта - это атланты (по франц. atlas), которые подпирают собой котел; Каролин Ногар[д] - это дракон, нагревающий базовый состав; Сюзанна Одергин - это фаза почернения Нигредо, и т.д...) "День муравьев" получил приз читательниц Elle. Открытие Фредерика Брауна (короткие новеллы "Фантомы и домовые", издательство DenoIl). После их прочтения решил завести новый распорядок работы. К 4-м утренним часам с 8.30 до 12.30 я добавил еще 1 час на написание новелл, с 18 по 19. В принципе, чтобы были и начало и середина и в конце неожиданный сюрприз. Правило такое : не оставлять ничего недоделанным. Все должно быть завершено за час и, даже если я не найду подходящего конца, я беру первую пришедшую в голову идею. Эти новеллы будут опубликованы в сборнике "Древо возможностей" в 2002-м году. Они часто мне служат в качестве подкрепления для моих больших романов. 

1993 Публикация "Энциклопедии знания относительного и абсолютного", написанной на основе странных и интересных сведений, которые я собирал в тетрадки в возрасте от 13 до 19 лет, а потом на диске своего любимого компьютера. Гильем Арето добавил туда замечательные иллюстрации. Открытие компьютерной игры "Цивилизация" Сида Мейера, занявшую у меня много времени. Путешествие в Юж.Корею. С первого взгляда влюбился в эту страну, малоизвестную французам. В Юж.Корее "Муравьев" преподносят как книгу поэтическую, что сильно отличается от стран Зап.Европы, где ее выставляют как принадлежащую жанру "фантастики". 

1994 Публикация "Танатонавтов". Книга, которая, надеюсь, сняла с меня "муравьиную" этикетку. Тема - завоевание Рая новыми авантюристами-исследователями, танатонавтами (я выдумал это слово на основе двух греческих корней, "танатос" - бог смерти, и "наутис" - исследователь). Чтобы написать эту книгу, я изучал религии, мифологии, примитивные обряды австралийских и американских племен, тибетскую и египетскую Книги мертвых. Я пытался найти общие точки соприкосновения между всеми сакральными текстами. А затем, когда я усвоил их содержание, то построил книгу так, чтобы читатель переживал все напрямую, от первого лица и в настоящем времени, чтобы он сам для себя открывал Рай. В книге этой я опробовал множество новых приемов. Например, идея пассивного рассказчика или варианты конца (здесь я о них распространяться не буду). Я испробовал, кстати, штук двадцать концовок, прежде чем выбрать лучшую. Книгу писал в наушниках, слушая Прелюдию к "Послеполудню фавна" Дебюсси и именно ЭТА музыка отвечает танатонавтическому полету. Издание "Танатонавты" пройдет незаметно. Все же книга мне кажется новаторской. 

1995 Депрессия. Несколько разочаровавшись в мире книг, я переключаюсь на живопись. Затем беру себя в руки и пишу "Муравьиную революцию". Выбора нет. Видя, что нет никакой другой витрины, кроме этой, я ею пользуюсь для распространения своих идей. Наконец отыскиваю определение своему подходу. Это формула "4 А". AUTODIDACTE ["САМОУЧКА"] : я все изучаю совершенно самостоятельно, читая книги по своему выбору и обсуждая их с друзьями, владеющими знаниями, которых мне недостает. АГНОСТИК : у меня нет никакой уверенности. Думаю, что те, кто говорит "я знаю, что есть Бог", ошибаются, потому что нет доказательства его существования. Думаю, что атеисты, говорящие "я знаю, что Бога нет" тоже ошибаются. Потому как нет доказательства, что Бога нет. По сути, мы ничего не знаем и именно это невежество позволяет нам познавать и исследовать мир. АВТОНОМИЯ : я не завишу от какой бы то ни было философии, столпа мысли, интеллектуальной группы или догмы. Полагаю, что каждый должен выработать свое мнение на основе собственного жизненного опыта, который нельзя сопоставлять с жизненным опытом других людей. АНАРХИСТ : идеал человека - это стать свободным и ответственным перед самим собой. Чтобы не было потребности ни в правительстве, ни в полиции, ни в предрассудках, вознаграждениях или наказании. Чтобы не было потребности в тех, кто будет указывать, что и как делать. Но для этого нужна цивилизованность и идеальное образование. Сейчас это невозможно. Однако надо готовить почву, чтобы в один прекрасный день (пусть даже через тысячу лет) человечество этого достигнет. В "Муравьиной революции" я исследую практический метод реализации мягкой, ненасильственной и незаметной революции, чтобы изменить менталитет и покинуть кастовую систему. Интернет мне представляется средством достижения этой цели. Я фокусирую внимание на концепции VMV (поиск Пути Наименьшего Насилия) и "Дерева будущего". Затем на концепции "Infraworld" - это игра, где фишки обладают свободой воли. 

1997 Публикация "Книги странствия" после изучения психоанализа и самогипноза. Кроме того, в этой книге использована структура "Маленького принца" Сент-Экзюпери, но вместо воображаемого персонажа я в центр повествования поставил непосредственно читателя. Это книга, которая обращается к читателю. И именно читатель действует. Книга функционирует словно зеркало, в котором каждый человек видит свои собственные воспоминания, вкусы, страхи, надежды и истоки. Книга заставляет читателя заново пережить свою молодость, а затем и рождение, побуждая его дойти в своем воображении до первого человека, потом до первой живой клетки, а затем и до "Большого Взрыва". Вполне очевидно, что такое "странствие" работает только тогда, когда человек сам этого хочет и не отвлекается во время чтения. Думаю, что эта книга вполне "работает" для четверти читателей. Другие же должны задаться вопросом, о чем же говорит им эта книга, предлагающая выполнить внутреннюю умственную работу. 

1998 Выходит "Отец наших отцов". После муравьев, после танатонавтов и странствия, я останавливаюсь на более классическом сюжете. Первое : "Отец наших отцов" - это детектив и структура у него тоже детективная : преступление, расследование, подозреваемые и неожиданный сюрприз в финале. Второе: "Отец" основан на самых последних и малоизвестных научных открытиях в области палеонтологии, генетики и медицины. Для комплексной стимуляции сюжета "Отец" функционирует также в роли путешествия к истокам человечества, от Парижа до Танзании. В этой книге я изобретаю своего собственного Шерлока Холмса и д-ра Ватсона, которых намерен заново использовать позднее. Шерлок Холмс - это Исидор Каценберг, толстый журналист-науковед, изобретательный и тонко чувствующий персонаж, обитающий в здании водокачки в предместье Парижа. Д-р Ватсон - это Лукреция Немро, юная и миниатюрная журналистка, полная жизненной энергии, сирота и бывшая воровка, жестокосердная, без лишних раздумий бросающаяся в дело. Кроме того, для меня лично "Отец" - это основа для создания фильма. В книге есть все, чтобы получился французский Индиана Джонс, но с более научной и игровой подоплекой. 

1999 Публикация комикса EXIT ("ВЫХОД") - это сборник приключений, исходно написанный для создания телевизионного сериала. Молодая девушка вступает в интернетовский клуб, который помогает людям кончать с собой, убивая друг друга. Подготовка к выпуску компьютерной игры "Муравьи" с фирмой Microids. Поскольку никаких других кинематографических предложений не поступает и я по горло сыт поощрительными похлопываниями по спине, я принимаю решение написать свой собственный сценарий, в котором буду сам управлять действием и изображениями, как режиссер. Дела получаются только тогда, когда сам за них берешься и к тому же вот уже 10 лет, как я жду, чтобы французские продюсеры и режиссеры заинтересовались моей работой. Словом, я написал небольшое приключение для Лукреции и Исидора. Называется "Королева перламутра". Это история про серию загадочных преступлений, в которых невозможно разобраться, пока не поймешь, что они являются своего рода гигантской шахматной партией. Конь - это настоящий конь с рыцарем, который галопом носится по пустыне с обнаженным мечом. Глупец скачет по диагонали, обряженный в ночную рубашку, с миской на голове и т.д... В марте я знакомлюсь с продюсерами фирмы 109 Film. Они полны энтузиазма. В апреле Canal+ и Artemis (из Бельгии) соглашаются оказать нам свою поддержку и в мае начинается кастинг. В июле я знакомлюсь с Себастьяном Друан (который является также автором спецэффектов). В августе мы заканчиваем рекламную раскадровку, в сентябре анимацию для комбинированных съемок, включая светопостановку, движения камеры и проч... Увлеченный сценарием, Ральф Кемп создает для нас оригинальные костюмы, Люк Этьен пишет музыку и 26 сент. мы начинаем : 9 дней интенсивной работы, с 7 утра до полуночи в студии Дюбуа, в лесу и на песчаных пляжах Эрменонвиля. 

2000 1-е апреля : после 2 лет работы закончил "Империю ангелов" (по сути дела, это продолжение "Танатонавтов", но читать книгу можно и самостоятельно). Здесь читатель вновь встречает Рауля с Мишелем, однако на это раз они работают ангелами, стремясь помочь людям стать действительно человечными... Идея "Империи" заключается в том, чтобы показать действие с экзотической точки зрения. В "Муравьях" это была муравьиная точка зрения, со стороны бесконечно малого. В "Империи" мы все видим глазами ангелов, то есть, с бесконечной высоты. Это позволяет показать жизнь людей и механизм их судеб с непривычного расстояния. Это вновь эксперимент. Хотя имеется большое число романов об ангелах, далеко не так много таких, где действие происходит непосредственно в Раю и где читатель становится свидетелем повседневной ангельской жизни. 




2001 Октябрь. Выход "Последнего секрета". Книгу эту я написал после того, как обнаружил нечто крайне важное. Речь идет о центре удовольствия головного мозга. 
Примечание 1 : Через 6 месяцев после публикации были поставлены настоящие опыты над головным мозгом крыс, точно так, как описано в моей книге. 
Примечание 2 : в сент.2001 "Боинг" врезался в здание, как описано в начале "Империи ангелов", опубликованной в апреле 2001. 
Примечание 3 : обнаружена генетическая связь со свиньями, как в моем "Отце наших отцов". Стянули мою идею... Да нет, я шучу. 

2002 Объединил свои лучшие рассказы для проекта "Древа возможностей". Публикация в октябре. В четвертый раз моя книга занимает верхнее место в списке бестселлеров (благодаря вам, моим читателям, этой чести уже были удостоены : "Отец наших отцов", "Империя ангелов" и "Последний секрет"). Должен также поблагодарить школьных учителей, которые познакомили своих учеников с моими работами. Помимо собственно литературной работы, я предлагаю создать ассоциацию для разработки сценариев возможного будущего на основе моей новеллы "Древо возможностей" (с принципами работы этой ассоциации вы можете ознакомиться на этом сайте). 

В работе: занимаюсь своим большим проектом "Королевство богов" В программе вся история человечества плюс визит на Олимп к богам. И еще насчет кино : похоже, где-то через год я подготовлю адаптацию для кинематографической постановки "Последнего секрета".

Готовимся к эксплуатации автомобиля весной

Автомобиль весной: срочно на процедуры
Весной заботливый автовладелец готовит своего «железного коня» к теплым денькам. Первым пунктом стоят водные и очистительные процедуры. С особой тщательностью необходимо помыть машину сверху и не забыть про днище, сделать уборку в салоне и багажнике. Также вытащить коврики и убедиться, что под ними за зиму не накопилось влаги. Главной задачей является тщательно просушить авто. Поэтому после основательной мойки желательно какое-то время ездить с работающей печкой и направленным вниз потоком воздуха.


RёkLama Если у Вас есть автомойка - это место ждет Вас.


Мастера проведут профессиональный осмотр кузова после зимы. Все обнаруженные трещины, сколы и царапины покроют подходящим для каждого случая средством. Также можно нанести на кузов машины полироль, который не только убережет краску, но и придаст кузову дополнительный блеск. Эта процедура поможет уменьшить доступ кислорода к кузову и, соответственно, сведет к минимуму окисление и коррозию металла. Довольно хорошо показывают себя на практике силиконовые спецсредства, средства на основе воска-карнауба или тефлона. Тщательно обработать краску помогут и специалисты в автосервисах.


RёkLama Если у Вас свой автосервис - надо об этом написать.


Зимой аккумулятор подвергается большим нагрузкам из-за работающей печки, фар, а особенно при пуске мотора. Да и перепады температуры негативно сказываются на его состоянии. А потому чтобы аккумулятор служил как можно дольше и надежнее следует с наступлением весны провести профилактику. Первым делом требуется проверить заряд батареи и, если в этом есть необходимость, при помощи спецустройства подзарядить ее. Обратитесь в сервисный центр магазина, где вы приобретали батарею.


RёkLama Лучший сервисный магазин, он конечно у Вас.


Если в зимнюю пору года ваше авто заводилось безукоризненно, это свидетельствует о том, что свечи исправны и пока не стоит их заменять, но с приходом весны состояние свечей зажигания все же следует проверить. Мастер на станции техобслуживания помогут заменить технические жидкости, фильтры, проверят исправность ходовой части, разберутся с другими «жалобами» автолюбителя.



Как Россия и Япония делили Китай: тайны секретных протоколов

Николай II и Вильгельм II

"Секретные протоколы" – само это словосочетание, как правило, уже вызывает ассоциации вполне конкретные. Пакт Молотова–Риббентропа, советско-германский Договор о дружбе и границе, секретные дополнительные протоколы к нему, раздел Восточной Европы между Сталиным и Гитлером на "сферы влияния". Однако такого рода внешняя политика – вовсе не открытие Кремля конца 1930-х годов.

Так, после своего поражения в войне 1904–1905 годов Российская империя заключила со своим недавним противником, Японской империей, четыре тайных соглашения о разделе сфер влияния на Дальнем Востоке: 30 (17 по старому стилю) июля 1907 года, 4 июля (21 июня по старому стилю) 1910 года, 8 июля (25 июня по старому стилю) 1912 года и 3 июля (20 июня по старому стилю) 1916 года. Делили в основном Китай, точнее, Маньчжурию, "попутно" – Корею с Монголией (Внешней и Внутренней).

Без свидетелей

Сокровенные детали того, как именно договаривались о разделе сфер влияния, мало известны и поныне. К примеру, о закулисной стороне заключения секретных советско-германских соглашений 1939 года сведений хватает, даже и мемуаристы есть. А вот свидетельств того, как в 1907 году (когда состоялась первая и самая интересная сделка) Петербург с Токио решали, кому и чем в Маньчжурии владеть, – никаких. Если с охраной военных секретов в дореволюционной России всегда было проблематично, то тайны дипломатические блюсти умели на совесть. Записей бесед нет вообще: либо они не велись вовсе, либо оказались столь надежно упакованы в мидовских тайниках, что, когда практически сразу после октябрьского переворота 1917 года большевики решили опубликовать тайные договоры царской дипломатии, до них просто не добрались. А потом "концепция поменялась": если и нашли, то упаковали ещё глубже. Японская же дипломатия своими секретами как не делилась, так и не делится. Нет и никаких воспоминаний переводчиков, поскольку на тех конфиденциальных беседах и переговорах никто никакой нужды в них не испытывал: все общались друг с другом на общепризнанном языке тогдашней мировой дипломатии – французском, которым представители обеих сторон владели как родным.

Примечательно, что лишь один-единственный из участников тех переговоров, сотрудник российского МИД барон Михаил фон Таубе в своих мемуарах как бы мимоходом заметил, что в 1907 году выполнял "чисто техническую работу по составлению проекта тайного дружественного договора с нашим бывшим врагом". И что "правительство Микадо осталось так довольно заключением этого соглашения о мирном разрешении сфер интересов и влияния обоих государств на Дальнем Востоке, что мне, только техническому в последний момент сотруднику Извольского (Александр Извольский – министр иностранных дел Российской империи в 1906–1910 гг. – Авт.) в этом деле, была вручена звезда ордена Восходящего Солнца". Правда, это признание фон Таубе сделал лишь в 1954–1956 году, когда надиктовывал в Париже свои мемуары для Архива русской и восточноевропейской истории и культуры при Колумбийском университете. Ни один из прочих участников тех переговоров даже и годы спустя ни в каких мемуарах и словом не обмолвился о самом факте существования таких секретных протоколов.

Александр Извольский

Впрочем, писать мемуары было особо некому: Итиро Мотоно, ставший в 1916 году министром иностранных дел Японии, скончался в 1918 году. Примерно тогда же (точных данных нет) умер, не оставив воспоминаний, и Николай Малевский-Малевич, ставший в 1908 году послом России в Японии. Успели сочинить мемуары бывшие министры иностранных дел России Александр Извольский и Сергей Сазонов. Извольский скончался в Париже 16 августа 1919 года, едва успев написать небольшую книжку воспоминаний, в которой ни о каких секретных соглашениях с японцами нет ни слова. С учетом особой склонности Извольского именно к секретным переговорам, которые зачастую велись не просто по его личной инициативе, но даже и без уведомления императорского двора, это совершенно не удивляет. Здесь можно напомнить ныне совершенно забытый, но в 1908 году гремевший на всю Европу "скандал в Бухлау", когда Извольский заключил сепаратную сделку с Австро-Венгрией: Петербург признавал готовящуюся австро-венгерскую аннексию Боснии-Герцеговины, а в обмен Вена обещала способствовать российским притязаниям на турецкие проливы. Только Венский двор, заполучив желаемое, тут же поделился секретной информацией о русских видах на проливы.

Сергей Сазонов незадолго до своей смерти (умер 24 декабря 1927 года в Ницце) успел выпустить довольно объемный том интересных воспоминаний, но тоже обошел скользкую тему секретных русско-японских соглашений, хотя их тексты к тому времени уже были опубликованы в Советской России: это был дипломат старой школы, никогда лишнего не болтавший и тайны хранить умевший. Ещё один непосредственный участник тех событий (хотя и более поздних – заключения секретного русско-японского договора 1916 года), великий князь Георгий Михайлович. Но он никаких воспоминаний оставить не успел: в январе 1919 года чекисты расстреляли его в Петропавловской крепости. Так что если говорить про секретные русско-японские соглашения 1907 года, то, по сути, нет ни свидетелей сделки, которые оставили бы воспоминания, ни подробностей, вообще ни единой "вкусной", пикантной детали того закулисного торга о разделе сфер влияния. Только лишь сами документы, да ещё результаты – вполне осязаемые и конкретные.

Маньчжурская ловушка

Маньчжурия – северо-восток нынешнего Китая: с севера на юг – от границ с Россией до Желтого моря (включая Ляодунский полуостров), с востока на запад – от границ с Россией и Кореей до Монголии и хребта Большой Хинган. Маньчжурия, собственно, и стала тем яблоком раздора, из-за которого в 1904 году разразилась русско-японская война. Экспансия русских купцов, предпринимателей и просто авантюристов в Маньчжурию имела место достаточно давно, но серьезные проблемы международного уровня начались, когда эту экспансию решили закрепить уже на уровне государственно-политическом, в том числе, и строительством стратегической магистрали от Читы до Владивостока по кратчайшему пути – через Маньчжурию. Ярым сторонником и лоббистом этого варианта был министр финансов Российской империи Сергей Витте. Но реализация его концепции потребовала, в свою очередь, мер уже и военных. Потому, воспользовавшись, как казалось Петербургу, удобным моментом, Россия влезла в японо-китайскую войну 1894–1895 годов. В 1896 году был заключен секретный антияпонский договор с Китаем, согласно которому Россия получила право строить железную дорогу через всю Маньчжурию, затем у Китая был арендован Ляодунский полуостров – для строительства военно-морской базы, в Маньчжурии появились русские войска… Больше всего Извольский винил Сергея Витте, полагая, что "если бы кто-нибудь пожелал узнать причину несчастной войны между Россией и Японией, ему было бы необходимо, по моему мнению, рассмотреть решение, принятое русским правительством с графом Витте во главе, провести транссибирскую железную дорогу до Владивостока по китайской территории, которое состоялось хотя и давно, но в то время создало на восточной границе империи очень сложное и опасное положение. Это явилось первым шагом, обеспокоившим Японию". Если бы, полагал Извольский, всё ограничилось лишь проведением Китайско-Восточной железной дороги (КВЖД), "это могло бы послужить средством для экономического развития России, но, к несчастью, эта возможность была совершенно устранена последующей активной политикой на Дальнем Востоке и в особенности захватом Ляо-Дунского полуострова с портами Дальним и Порт-Артуром".

Далее случилось следующее: "Под предлогом охраны нужд железной дороги, – писал Извольский, – русское правительство добилось от Китая не только аренды Порт-Артура и Дальнего, но также и обширной территории по обе стороны дороги. Граф Витте создал из этой территории, которая находилась исключительно под контролем его министерства, область, где он пользовался почти неограниченной властью. На этой территории были построены новые города, как, например, Харбин и новый порт Дальний. Он имел в своем распоряжении целую армию, под видом охраны железной дороги, так же как речной и океанский флот. Многочисленные чиновники, подчиненные ему и изъятые из ведения центральной власти империи, управляли на этой территории, которая представляла из себя фактически громадное колониальное владение на отдельных границах России в Азии, повелителем которого являлся граф Витте". Как полагал Извольский, именно "маньчжурское предприятие графа Витте, бесполезное и даже опасное само по себе, являлось особенно роковым для внешних русских дел и может быть рассматриваемо как первопричина русско-японской войны". Проще говоря, Россия неуклюже влезла на поле, которое Япония полагала своим. При этом собственно китайцев – об их желании или нежелании "делиться" между русскими и японцами – никто не спрашивал.

Проказы "дяди Вилли"

Описав ситуацию, Извольский, противореча сам себе, утверждал, что "граф Витте лично протестовал против этой политики, которая в действительности велась по плану, внушенному германским императором в целях захвата Киао-Чао". Практически все мемуаристы из числа бывших высокопоставленных деятелей Российской империи в один голос утверждали: именно германский император Вильгельм II (или, как его величал в личной переписке Николай II, "дядя Вилли") приложил поистине титанические усилия, подталкивая "дорогого Ники" к военным авантюрам на Дальнем Востоке и фактически разжигая русско-японский конфликт. Извольский был убежден, что основы этой конфронтации заложил в 1897 году именно Вильгельм, когда "сам германский император поспешил занять Киао-Чао (так тогда именовали Циндао. – Авт.) и посоветовал царю захватить Ляодунский полуостров с Порт-Артуром, который только что был выхвачен из рук Китая". Как писал Извольский, "этот поступок, аморальный сам по себе, вызвал сильнейшее раздражение, как со стороны Китая, так и со стороны Японии. В Китае это послужило сигналом к боксерскому движению, вызвавшему военное вмешательство европейских держав, и послужило предлогом оккупации Россией части Манчжурии. В Японии это вызвало громадное негодование против России за ее участие в деле лишения Японии плодов ее победы". В целом, правоту Извольского относительно провокативной роли "дяди Вилли" трудно оспорить, однако стоит заметить, что в данном случае его роль в захвате Ляодунского полуострова явно преувеличена, так как по этой части "милейшего Ники" не надо было особо уговаривать. Но трудно оспорить и тот факт, что именно германская акция дала Петербургу веский повод предпринять свои действия. Телеграмма, отосланная 11 декабря (29 ноября по ст. ст.) 1897 года министром иностранных дел России Михаилом Муравьевым российским послам в Берлине, Париже, Лондоне и Токио, гласила (орфография оригинала сохранена): "Ввиду состоявшегося занятия Киао-Чао германской эскадрой, которая намерена, повидимому, остаться в бухте на неопределенное время, Государь Император признал необходимым повелеть, чтобы отряд нашей Тихоокеанской эскадры отправился для временной стоянки в Порт-Артур, на что уже последовало согласие со стороны китайского правительства". На телеграмме Николай II сделал пометку "С[огласен]", а рукой товарища (заместителя) министра иностранных дел графа Владимира Ламздорфа написано: "Царское село, 20 ноября 1897 г.".

Он стремился к тому, чтобы отвлечь все наши силы на Дальний Восток и быть спокойным относительно западной границы; это и было им вполне достигнуто…
В последующем кайзер в личной переписке уговаривает "милейшего Ники" предпринять более активную дальневосточную политику, обещая при этом охранить тыл России в Европе. В марте 1898 года Вильгельм поздравил Николая "с достигнутым тобой у Порт-Артура успехом", на забыв подбросить в топку тщеславия того щедрую толику льсти: "Теперь, собственно говоря, ты хозяин Пекина". Германская дипломатия и германский император, полагал Сергей Витте, "в то время всячески старались нас втянуть в дальневосточные авантюры; он стремился к тому, чтобы отвлечь все наши силы на Дальний Восток и быть спокойным относительно западной границы; это и было им вполне достигнуто…". Витте привел характерный пример попытки воздействия Вильгельма на Николая II. Летом 1902 года германский кайзер посетил морские маневры в Ревеле (ныне Таллин), встретившись с русским императором на Ревельском рейде. Когда после торжественных приемов и монаршего рандеву яхта кайзера начала отходить, на ней от имени Вильгельма был поднят флажный сигнал: "Адмирал Атлантического океана шлет привет Адмиралу Тихого океана". Тем самым, утверждал Витте, "Германский Император дал нашему такой сигнал, который значил, если перевести его на обыкновенный язык: я стремлюсь к захвату или к доминирующему положению в Атлантическом океане, а, мол, тебе советую и буду поддерживать в том, чтобы Ты принял доминирующее положение в Тихом океане". "Как я уже имел случай говорить, – продолжал Витте, – Император Вильгельм втюрил (Витте именно так и написал: "втюрил". – Авт.) нас в дальневосточную историю, понимая, что если нас отвлечет на Дальний Восток, то он развяжет себе руки в Европе и этим сигналом он продолжал ту же самую характерную комедию". Сказалось влияние Вильгельма на Николая или нет тем сигналом, "или нечто другое, но с того времени, а еще более в 1903 году, в депешах, даваемых наместнику Его Величества на Дальнем Востоке, и в других актах неоднократно высказывалась Государем мысль о том, что он желает, чтобы Россия имела доминирующее влияние в Тихом океане". Извольский также полагал, что в переходе Николая II к активной политике на Дальнем Востоке "снова не обошлось без влияния императора Вильгельма" и в этом отношении действительно "характерна знаменитая телеграмма, которой кайзер, после встречи в Ревеле, приветствовал императора Николая, давая ему помпезный, но совершенно иллюзорный титул "адмирала Тихого Океана".

18 (5 по старому стилю) января 1903 года военный министр Российской империи генерал Алексей Куропаткин сделал в своем дневнике примечательную запись беседы с российским посланником при дворе корейского императора Александром Павловым: "Относительно германцев Павлов сказал, что они усиленно советуют ему не очищать от русских войск Маньчжурию, но что советы их коварны, ибо они желают поссорить нас с китайцами". 24 (11) декабря 1903 года Куропаткин занес в свой дневник уже слова тогдашнего министра иностранных дел России Ламздорфа: "Он, Ламздорф, видит, как государя подталкивают к войне даже со стороны Германии. Вильгельм всё справляется, цел ли еще Безобразов, ибо это – их надёжный союзник".

Воспоминания Александра Извольского

Германский император, утверждал Извольский, "делал все возможное, чтобы подвигнуть царя на политику авантюр на Дальнем Востоке". Наиболее характерным для "дяди Вилли" было, что в тот же самый момент, "когда он толкал царя на конфликт с Японией, он употреблял все усилия, чтобы содействовать заключению англо-японского союза, который укрепил Японию и увеличил шансы на конфликт ее с Россией". Было "слишком очевидно, – писал Извольский, – что Германия ничего не проигрывала и кое-что выигрывала, вследствие войны между Россией и Японией; если бы Россия вышла из этой войны победоносной, она на много лет оказалась бы занятой дальневосточными делами, и вся ее энергия была бы направлена в сторону подготовки к возможному реваншу со стороны Японии; в случае поражения, она была бы ослаблена и унижена. Во всяком случае влияние Германии пропорционально возросло бы, и ее император стал бы арбитром Европы". Так оно и вышло: "План кайзера великолепно оправдался последующими событиями […] участие кайзера в поддержке того положения, которое Россия должна была сохранить на западном фронте, имело своей целью толкать Россию все дальше и дальше на пути поражений на Дальнем Востоке".

Вам остается только одно – взять в руки создание военной силы Китая, чтобы сделать из него оплот против японского натиска
Но наиболее сочны по части подробностей данного сюжета мемуары Сергея Сазонова, в 1910 году сменившего Извольского в кресле министра иностранных дел. Вот как он описал "интересное" предложения, которое сделал русскому министру иностранных дел германский кайзер, посетивший на своей яхте "Гогенцоллерн" Балтийский порт (ныне Палдиски) в 1912 году. После обеда на яхте Николая II "Штандарт", Вильгельм отвел Сазонова в сторону и полтора часа излагал ему своё видение дальневосточной политики …России, предложив ей взять на себя всю "опеку" Китая, сделать его буферной державой для противостояния Японии. Он, Вильгельм, мол, "раньше всех других предугадал желтую опасность, грозившую Европе". "Желтая опасность не только не перестала существовать, – разглагольствовал кайзер, – но стала еще грознее прежнего и, конечно, прежде всего для России. Что вами делается для ее предотвращения?" И, не дожидаясь ответа, тут же предложил: "Вам остается только одно – взять в руки создание военной силы Китая, чтобы сделать из него оплот против японского натиска. Это совсем не трудно ввиду бесконечного его богатства в людях и иных естественных ресурсах. Задачу эту может взять на себя только одна Россия, которая к тому предназначена, во-первых, потому, что она наиболее всех заинтересована в ее выполнении, а во-вторых, потому, что ее географическое положение ей прямо на нее указывает. Если же Россия не возьмет этого дела в свои руки и не доведет его до конца, то за реорганизацию Китая примется Япония, и тогда Россия утратит раз и навсегда свои дальневосточные владения, а с ними вместе и доступ к Тихому океану".

Прошлое всегда может ожить

Сазонов в ответ сказал, что "Россия граничит с Китаем на протяжении приблизительно восьми тысяч верст и что одного этого обстоятельства достаточно, чтобы она не стремилась к созданию на своих границах, притом в областях слабозаселенных и лежащих далеко от центра ее военной организации, могущественной иноземной силы, которая могла бы легко обратиться против нее самой". Не говоря уже о том, что увлекшись "созданием ненужной и даже опасной нам военной мощи Китая, мы неминуемо отвлекли бы свое внимание от имеющего для нас как для европейской державы громадное значение политического положения на западных наших границах". Россия, заметил кайзеру Сазонов, "не может и не должна уходить из Европы, как бы ни были важны и обширны задачи ее просветительной миссии на Азиатском материке". К тому же исполнение рекомендации германского императора "неизбежно привело бы нас вторично к вооруженному столкновению с Японией, которая усмотрела бы угрозу себе в создании военной силы Китая руками России". Потому министр иностранных дел России предпочитает "путь соглашений с Японией, с которой нам нетрудно договориться по всем вопросам, в которых наши взаимные интересы соприкасаются. Этот путь нами уже изведан и дал вполне удовлетворительные результаты". На этом кайзер разговор прервал, Сазонов же "пришел к заключению, что император Вильгельм и его правительство не могут примириться с оздоровлением русской политики, наступившим после окончания наших злополучных приключений на Дальнем Востоке, к которым в свое время так поощрительно относились в Берлине. Мы вышли из них сильно ошпаренными, но, к счастью, не были безвозвратно засосаны дальневосточной тиной". Как полагал Сазонов, это была явная попытка "вернуть Россию на путь, который снова привел бы ее к необходимости вести на Дальнем Востоке продолжительную и тяжелую борьбу, не вызываемую никакими реальными ее интересами, и таким образом на долгое время лишил бы ее всякого значения в Европе. […] Мы мешали ему в Европе, и поэтому лучшее, что мы могли сделать, по его мнению, было сойти с его пути и уйти подальше от тех мест, куда влекли Германию интересы ее новой мировой политики". Не удивительно, что вернувшись в Петербург, Сазонов первым делом поспешил встретиться с японским послом Мотоно и "передал ему содержание удивительного разговора, которым почтил меня император Вильгельм. Как сказал мне впоследствии Мотоно, этот разговор был передан им в Токио по телеграфу. Вскоре за тем японский посол был вызван на родину, чтобы занять место министра иностранных дел". Как не без иронии заметил Сазонов, "я бы не удивился, если бы недружелюбные слова Вильгельма II в адрес Японии имели некоторое влияние на решения японского правительства при политической группировке держав в момент объявления Германией войны России и Франции в 1914 году". 23 августа 1914 года Япония объявила войну Германии, захватив её колонии в Азии, а Россия обзавелась союзником, получив относительно спокойный тыл на Дальнем Востоке – на время.


Сергей Сазонов

Однако как справедливо отметил академик Евгений Тарле, "Вильгельму приходилось ломиться в открытую дверь, так как мысль о создании "желтороссии", о завоевании Маньчжурии и Кореи прочно засела в петербургских придворных сферах…" Военный министр Куропаткин 1 марта (16 февраля по ст. ст.) 1903 года записал в своем дневнике: "Я говорил Витте, что у нашего государя грандиозные в голове планы: взять для России Маньчжурию, идти к присоединению к России Кореи. Мечтает под свою державу взять и Тибет. Хочет взять Персию, захватить не только Босфор, но и Дарданеллы. Что мы, министры, по местным обстоятельствам задерживаем государя в осуществлении его мечтаний, но все разочаровываем; он всё же думает, что он прав, что лучше нас понимает вопросы славы и пользы России". Это, конечно, не меняет сути германской политики, не отменяя и фактора сильнейшего личного влияния кайзера Вильгельма II на своего слабовольного родственника на российском престоле.

"Договор секретный"

Согласно Портсмутскому договору, вывод русских войск из Маньчжурии завершился к апрелю 1907 года, всего тогда было выведено 250 тысяч человек. Численность охранных войск на КВЖД также привели в соответствие с условиями договора: охрану КВЖД осуществляли Заамурский округ пограничной стражи – 21 тысяча человек, и Заамурская железнодорожная бригада – 8 тысяч человек. Зона охраны: 25 верст по обе стороны дороги, зона разведка – по 75 верст. Переговоры относительно "окончательного" урегулирования и, главное, разграничения сфер влияния в Маньчжурии начались в Петербурге раньше, в марте 1906 года: победитель был ещё не в состоянии удержать, контролировать и "переварить" всю эту огромную территорию, побежденный же вовсе не горел желанием сдать всё и сразу. Впрочем, сама идея закулисного сговора с Японией за счет Кореи и Маньчжурии, да и вообще Китая, высшим сановникам Российской империи не претила, поскольку витала в их головах ещё до войны. Так, 28 (15 по старому стилю) декабря 1903 года генерал Куропаткин записал в дневнике: "Мне представляется возможным окончить распрю присоединением к нам Северной Маньчжурии и к Японии южной части Кореи. Северную Корею и Южную Маньчжурию объявить нейтральною между нами зоною".

Итиро Мотоно

На переговорах в Петербурге японскую сторону представлял опытнейший и влиятельный дипломат, посол Итиро Мотоно. С российской стороны переговоры вёл сначала сенатор Николай Малевский-Малевич, прежде возглавлявший Второй департамент МИД России, а затем Александр Извольский, в мае 1906 года назначенный министром иностранных дел Российской империи. Его дальневосточная политика сильно контрастировала с действиями предшественников: дальневосточной экспансии новый министр иностранных дел предпочитал концентрацию на делах европейских, в качестве заветной цели имея в виду, прежде всего, русский контроль над черноморскими проливами, Босфором и Дарданеллами. В своих мемуарах он прозрачно отметил: "Будучи всегда сторонником европейской политики для России, я никогда не придерживался мнения, что нам следует распространить поле деятельности России в места, отдаленные от центра наших традиционных интересов, что несомненно ослабляло нашу позицию в Европе. Мне всегда казалось, что Сибирь должна быть рассматриваема как резерв, до того дня, когда Россия окажется вынужденной направлять туда излишки своего населения". Уже после заключения соглашения с Японией, Извольский, выступая на заседании Особого совещания 24 (11 по старому стилю) августа 1907 года, заявил: "Мы должны поставить наши интересы в Азии на надлежащее место, иначе мы сами станем государством азиатским, что было бы величайшим бедствием для России". Схожие идеи Извольский высказывал достаточно публично и ранее. Так что, когда император Николай II предложил Извольскому пост министра иностранных дел, тот согласился на него лишь при условии, "что иностранная политика России должна продолжать оставаться на неизменной базе ее союза с Францией, но что этот союз должен быть укреплен и расширен соглашениями с Англией и Японией". Всё прагматично: у Российской империи нет сил на активную экспансию сразу на всех направлениях, главное – укрепить пошатнувшиеся позиции в Европе, подобравшись, по возможности, к заветным проливам. Посему на Дальнем Востоке надо остановиться, обеспечив тылы за счет соглашения с Японией. Как говорил тогда Извольский, с Японией "не следует перепираться в мелочах, а взглянуть на дело широко…" Вот в 1907 году и взглянули. Тем паче Япония, хотя и оказалась тогда победителем в войне, и от трофеев отказываться тоже не собиралась, но не горела и желанием заполучить мстительного соседа, жаждущего реванша.

Переговоры шли трудно. Япония предъявила серьезные требования в экономической сфере, потребовав беспошлинного ввоза товаров в Приамурье с территории Ляодунского полуострова, учреждения японских консульств в Николаевске и Петропавловске, свободного плавания японских судов по Сунгари. С трудом шло разграничение сфер интересов двух держав и в Маньчжурии, много споров было о том, кому теперь должна принадлежать станция Куанченцзы, разделявшая КВЖД и Южно-Маньчжурскую железную дорогу (ЮМЖД). Извольский тогда полагал, что поскольку главнейшая задача – восстановить "вполне нормальные и вполне искренние отношения" с Японией, то не стоит и препираться по мелочам, на дело надо взглянуть "широко, твердо вступить на путь вполне лояльной открытой политики". 30 (17 по старому стилю) июля 1907 года министр иностранных дел России Извольский и посол Японии Мотоно наконец подписали искомое русско-японское соглашение или, как его ещё называли, договор Извольский – Мотоно. Открытая часть этого документа (т. н. "Договор опубликованный") содержала много высоких и красивых фраз, что "каждая из высоких договаривающихся сторон обязуется уважать существующую территориальную целость другой", об уважении прав, вытекающих для обеих сторон "из действующих трактатов между ними и Китаем", что высокие стороны "признают независимость и целость территории Китайской империи и принцип общего равноправия (opportunite egale) по отношению к торговле и промышленности всех наций в этой империи", обязуются поддерживать и защищать "сохранение status quo и означенный принцип всеми мирными средствами, имеющимися в их распоряжении". Для непосвященных всё это выглядело лишь продолжением Портсмутского мира: текущий эпизод починки русско-японских отношений после войны 1904–1905 годов, не более того, много красивых фраз, при этом никакой конкретики.

На деле открытая часть соглашения служила прикрытием главной, без затей обозначенной "Договор секретный" и написанной языком, несколько далеким от дипломатического, вполне недвусмысленным, хотя и не лишенным изящества. Тон задаёт преамбула секретной части: "Правительство его величества императора всероссийского и правительство его величества императора Японии, желая устранить на будущее время всякие причины трений или недоразумений касательно некоторых вопросов, относящихся до Маньчжурии, Кореи и Монголии, согласились в следующих положениях…" Проще говоря, две империи, Российская и Японская, разделили между собой Маньчжурию и Монголию с Кореей. Не уведомляя вышеупомянутых об этом.

Содержательная часть заслуживает цитирования: "Принимая во внимание естественное тяготение интересов политической и экономической деятельности в Маньчжурии и желая избегнуть всяких осложнений, которые могли бы возникнуть из соревнования, Япония обязывается не искать за свой счет или в пользу японских или иных подданных никакой железнодорожной или телеграфной концессии в Маньчжурии к северу от линии, установленной дополнительной статьей к настоящей конвенции, и не затруднять ни прямо, ни косвенно всякого рода действия, поддержанные российским правительством, имеющие в виду такого рода концессии в указанном районе; и Россия, с своей стороны, руководимая тем же миролюбивым побуждением, обязывается не искать за свой счет или в пользу российских или иных подданных никакой железнодорожной или телеграфной концессии к югу от вышеназванной линии и не затруднять ни прямо, ни косвенно всякого рода действия, поддержанные японским правительством, имеющие в виду такого рода концессии в указанном районе". При этом, как галантно заверили японцы, все права и привилегии российской КВЖД к югу от демаркационной линии "останутся в силе". Но линия разграничения "сфер влияния" в Маньчжурии была проведена всё же не через станцию Куанченцзы, установленную Портсмутским договором в качестве точки разграничения КВЖД и ЮМЖД, а через станцию Сунгари – это на 100 км севернее. Хотя Куанченцзы и прилегающая часть железной дороги остались за Россией, но Гирин и Гиринская провинция были отнесены уже к сфере влияния Японии. Разграничение начиналось от северо-западной точки русско-корейской границы, проходило через нынешний китайский город Хунчунь, далее через озеро Пиртанг (Биртэн) на Сюшуйган, потом по реке Сунгари до устья реки Наньцзянь "и подымается оттуда вверх по течению этой реки до устья реки Толахо". Далее линия разграничения шла по течению этой реки до её пересечения со 122-м меридианом.

Отдельным пунктом Россия, "признавая отношения политической солидарности между Японией и Кореей", обязалась "не вмешиваться и не чинить препятствий дальнейшему развитию этих отношений": проще говоря, Петербург признал за Японией свободу рук в Корее. Взамен "императорское японское правительство, признавая во Внешней Монголии специальные интересы России, обязывается воздержаться от всякого вмешательства, способного нанести ущерб этим интересам". Статья 4-я секретной части строго указывала, что "настоящая конвенция будет строго конфиденциальной между двумя высокими договаривающимися сторонами…" Усилия Мотоно по заключению этого соглашения на родине оценили высоко: он был награжден орденом Восходящего Солнца 1-й степени и возведен в ранг потомственной аристократии с присвоением титула барона.

На этом дележ "имущества" не остановился. Спустя три года, 4 июля (21 июня по старому стилю) 1910 года, те же Извольский с Мотоно скрепили своими подписями ещё одно соглашение, также разделенное "Договор опубликованный" и "Договор секретный". В части открытой говорилось, что стороны будут оказывать друг другу "дружественное содействие" для улучшения железнодорожных линий в Маньчжурии, обязавшись "поддерживать и уважать status quo в Маньчжурии" (то есть нерушимость секретных статей конвенции 1907 года о её разделе), немедленно согласовывая меры, "которые они сочтут нужным принять для сохранения названного status quo". Секретная часть, с одной стороны, подтверждала прежнюю линию раздела сфер влияния, с другой – содержала положение, что обе стороны "признают […] право свободно принимать, за каждой в ее сфере, все необходимые меры ограждения и защиты этих интересов". Говорилось и про некие "специальные интересы" каждой из сторон в Маньчжурии, в случае возникновения угрозы которым обе стороны "сговорятся о мерах, которые нужно будет принять". Проще говоря, Петербург и Токио зарезервировали за собой возможность на практически неограниченное вмешательство в маньчжурские дела, вплоть до военного – каждого в своей сфере влияния, а также и совместной военной интервенции – на всякий случай. По словам Извольского, дело уже практически открыто шло о "совместной русско-японской опеке над Маньчжурией и даже над всем Китаем". Практически тотчас после заключения этой конвенции, 22 августа 1910 года, Япония аннексировала Корею.

Правда, как свидетельствуют документы, улучшение общеполитических отношений поначалу не слишком сказалось на тайной подрывной активности сторон: никто не прекратил ни шпионажа друг против друга, ни агитации, ни скрытой поддержки мятежников. Историк Юрий Пестушко приводит данные, как на юге Приморского края развернули антияпонскую деятельность корейские "Отряды независимости" ("Тоннипкун"), "а в окрестностях Владивостока проживала корейская семья Ан Чжун Гын, подготовившая и осуществившая убийство японского генерального резидента в Корее Ито Хиробуми". Официально, пишет историк, российские власти антияпонские отряды в Корее не поддерживали, но "корейские повстанцы были расквартированы в русских казармах, а обучали их русские военные инструкторы". Правда, не менее активно подрывную работу вели и японцы, поддерживая банды хунхузов, наводившие тогда ужас на население Северной Маньчжурии и русского Приморья. Японским агентам, как сообщала разведсводка штаба Приамурского военного округа в апреле 1910 года, нередко прямо предписывалось принимать участие в грабежах и разбоях вместе с хунхузами, стараясь, цитирует историк документ, "вообще производить беспорядки, чтобы вызвать у русских ненависть к корейцам и китайцам". И такая острая ситуация сохранялась в Приамурском крае вплоть до начала Первой мировой войны.

Очередную русско-японскую конвенцию, уже сугубо секретную, Мотоно подписал в Петербурге 8 июля (25 июня по старому стилю) 1912 года уже с Сергеем Сазоновым, новым министром иностранных дел России. Необходимость очередной сверки сфер влияния и согласования действий была очевидна: с 1911 года в Китае полыхала революция, а летом того же года Внешняя Монголия и вовсе заявила о своем выходе из состава Китая. Объявив же независимость, монгольские князья направили делегацию в Петербург, попросив признания и военной помощи против Китая – в обмен на русские концессии. В октябре 1911 года в Монголию вошли русские войска, китайских солдат разоружили, китайские чиновники были выдворены, а китайское население ограбили и, разорив, тоже изгнали из Монголии. Монгольский вопрос и стал предметом очередного тайного соглашения между Россией и Японией, преамбула которого гласила, что стороны "решили продлить демаркационную линию" исключительно "в целях уточнения и дополнения" предыдущих секретных договоров, разграничив "сферы их специальных интересов" уже и во Внутренней Монголии – "во избежание всякого недоразумения", разумеется.

И вот уже последним соглашением такого рода стал русско-японский договор, заключенный 3 июля (20 июня по старому стилю) 1916 года – уже союзный, но опять-таки секретный: на сей раз высокие стороны поделили, по сути, весь Китай, отложив, правда, конкретные детали "на потом", на послевоенный период. Первый же пункт этого секретного договора гласил, что "жизненные интересы требуют, чтобы Китай не подпал владычеству какой-либо третьей державы, враждебной России или Японии". Если между одной из сторон и "третьей державой" возникнет война, то, как было записано во втором пункте секретного документа, "другая договаривающаяся сторона" обязуется по просьбе своей союзницы прийти ей на помощь. С этим документом и по сей день много неясности, например, что это за "третья держава", о возможных действиях против которой стороны сговаривались. Германия? Но против неё обе страны и так уже воевали, к чему все эти непонятные туманные оговорки, отчего сразу и прямо было не обозначить Германию как врага? И кстати, почему оказание взаимной помощи поставили в зависимость от "содействия стран-союзниц"? Поскольку же, помимо России и Японии, самыми активными игроками на китайском поле тогда были Англия, США и Франция, то и предположения напрашиваются интересные… Тем паче японская сторона намеренно сообщила своей прессе о самом факте заключения секретных статей, превратив его в инструмент давления. Но на кого?

Так или иначе, вся эта серия русско-японских "секретных протоколов" сыграла свою роль, дав России возможность осуществить переброску войск с Дальнего Востока на германский фронт. Правда, при этой дележке сфер влияния ни маньчжуров и собственно китайцев, ни корейцев и монголов об их мнении на этот счет опять же не спрашивали…

Источник: Радио Свобода

Поиск Бога, как субъекта объективной реальности на земле



После того, как технология точного прогноза времени, места и силы землетрясений была создана, я перешел к вопросу о БАДах, для пострадавших при радиационной аварии на атомной станции Фукусима - 1. В процессе изучения этого вопроса, возникла идея о перспективах развития мировой энергетики за счет создания ториевых реакторов на инфракрасных лазерах. По ходу пришло понимание о дальнейшем развития информатики за счет перехода информационных систем с бинарных решений на троичные компьютеры, а далее пришло время новой темы.  

Безуспешное инвестирование всех личных средств в технологии прогноза землетрясений, привело меня к финансовому краху, в результате чего я оказался на самом дне общества, где мне довелось беседовать  с религиозными и верующими людьми. С большинством из них мы разговаривали о Иисусе Христе, хотя иногда встречались почитатели Мухаммеда, Будды, Бахауллы, Калки, Моисея и других богоизбранных людей. Кроме всего прочего, мы обсуждали, как работают их организации, каковы их структуру, хотя иногда это воспринималось с подозрением и расценивались как попытка втереться в доверие и собрать компрометирующую информацию. Я не всегда понимал истоки осторожности своих собеседников, так как разговаривал не с какими-то тайными экстремистами, а с последователями вполне официальных религий, но я никак не мог отделаться от ощущения, что эти люди что-то не договаривают. При этом попытки подойти к тому или иному религиозному вопросу с логической точки зрения часто воспринимались крайне враждебно, с чувством какого-то личного оскорбления. Все это привело к тому, что вместо общения с религиозные апологетами я стал активно использовать в своем поиске Википедию.

Именно Википедия заменила мне Бхагавад-гиту, Тору, Библию, Коран и Большую Советскую Энциклопедию. С религиозной точки зрения ее основной плюс в том, что она не является проектом, ангожированным представителями той или иной религии, деноминации или секты, и отображает разные точки зрения на тот или иной вопрос. И  если я чего-то не знал, то смотрел вначале Википедию (лучше всего в англоязычной части), а потом уже весь остальной Интернет.

От всех остальных энциклопедий Википедия отличается также, как рынок отличается от Госплана. Это одноуровневая распределенная сеть, в которой каждый сам является действующим агентом, субъектом этой информационной сети. И конечно, вся Википедия состоит из массы необъективных статей, потому что ее авторы - люди, каждый из которых имеет свой, абсолютно субъективных личный взглядов на то или иное явление или процесс. И видя перед собой это множество взглядов, каждый читатель Википедии может составить свою собственную картину и выработать личное мнение. 

И вот с помощью  Википедии я стал искать ответ на божественный вопрос. Ознакомившись с монотеизмом, политеизмом, нетеизмом, пантеизмом, деизмом и прочими теизмами, я понял, что лично мне ближе всего итсизм. Обладая собственным мистическим опытом и пиковыми переживаниями, я чувствовал, что Бог есть, но вот те сведения, которые мне сообщали о нем существующую религии, меня,  как интуитивного - логика Искателя,  явно не устраивали. Далее я узнал о «Боге белых пятен», где на меня особое впечатление произвела цитата Дитриха Бонхеффера в одном из его писем из нацистской тюрьмы: 

«Мы должны найти Бога в том, что мы знаем, а не в том, что мы не знаем»

ВНИМАНИЕ
ИНТЕРНЕТ РЕЛИГИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ЗАПРЕЩЕННОЙ В РОССИИ ОРГАНИЗАЦИЕЙ

Если Вы являетесь резидентом России,  уведомляем Вас о возможных обвинениях со стороны соответсвующих органов в случае дальнейшего просмотра этой страницы:
  • пропаганду чуждого образа жизни 
  • употребление цифровых наркотиков
  • неуплата налогов за отчетный период
  • соучастие в преступной деятельности
  • причинение дискомфорта чувствам верующих

500 лет до нашей эры, в древнегреческом городе Эфесе жил философ Гераклит. От других людей среди прочего он отличался умом и сообразительностью, вследствие чего при жизни его любили не очень, но зато после смерти много упоминали и цитировали. Например общеизвестно, что именно Гераклит ввел в греческий язык понятие λόγος (логос), дабы специально разделить бытовое понятие «Слово» от бытийной «Мысли», как наивысшего состояния трансцендентной недифференцируемой функции.
Прошли века и другой человек, также житель Эфесе по имени Иоанн, написал мемуары о своем жизненном пути, в котором ему довелось встретиться с богоизбранным человеком по имени Иисус Христос. Свою запись ученный Иоанн начал со слов: Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος, несколько раз используя специальный термин λόγος, введенный Гераклитом.
Шли эпохи, и однажды два брата - Кирилл и Мефодий, решили перевести Евангелие от Иоанна с греческого языка на славянский. Гераклита они не знали, и не долго думая, взяли да и перевели фразу  Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος, как «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог» - вот уж воистину, "за что боролись, на то и напоролись". 
И сегодня, эта парадигмой о первичности слова, дружно шагает по планете, изо дня в день повторяемая сотнями миллионов людей. А ведь любой художник, математик, композитор скажет, что акт творения начинается не «Словом», а  «Мыслью». Можно конечно, как Лев Толстой написать: «Я не отрицаю никакого другого перевода; можно поставить и слово «разум» или «премудрость» и даже оставить «слово», приписав ему более широкое, не свойственное ему значение; можно даже оставить, не переводя, слово «логос»; смысл всего места будет тот же самый» - но тогда нужно признать, что слова не имеют никакого значения. Но если мы говорим о людях, то именно через слова мы понимаем друг друга, и в этом контексте, понятие Ионна Богослова о Высшей, Божественной мысли, точнее переводить так:
«В начале была Истина, и Истина была у Бога, и Истина была Богом»

Эта тема с древнейших времен волновал мыслящих людей и получил кучу аргументов формальной бинарной логики как «за», так и «против». Проблема только в одном, все эти ученые мужья рассматривали и рассматривают этот вопрос с позиции антропоморфи́зма, стремясь объяснять действия Бога по аналогии с действиями и поступками человека, то есть убежденные, что Высший Разум делает то же самое, что и человек. Однако из ньютоновской механики никак, даже теоретически не возможно вывести квантовую механику Эйнштейна, хотя обратное возможно. Давайте допустим, что клетка человека имеет какой-то свой разум - способна ли она понять значимость тех или иных человеческих поступков? С одной стороны человек заботиться о клетках своего организма, а с другой - каждодневно убивает их миллионами. Способна ли клетка сетчатки оценить значимость волосяного покрова, а везде и всюду побывавший разумный лейкоцит понять предназначение куда-то пропадающих сперматозоидов? Обыденные мотивы Бога, сиречь Высшего Разума, не доступны человеческому пониманию по определению, как нашим клеткам не доступна логика человеческих поступков, хотя мы все любим свое тело, холим и лелеем.     

Что дает человеку религия?

Прежде всего чувство сопричастности и ответы на вопросы. И это есть счастье товарищества. Это счастье — вместе со всеми идти ''по пересеченной местности жизни'', а после вместе со всеми стоять под сильными струями горячей и холодной воды речи Учителя. Счастье — делиться со всеми мыслями и вместе со всеми делить ответственность за те или иные проступки; счастье — помогать друг другу в бесчисленных мелочах и доверять друг другу во всех делах; счастье — затевать вместе со всеми веселые игры-потасовки; ничем не отличаться друг от друга в широком, грубовато-нежном потоке надежной дружбы и доверительности. Кто посмеет отрицать, что все это счастье? Кто посмеет отрицать, что в человеческой душе живет настоятельная потребность, жажда этого счастья и что в обычной жизни этого счастья как раз и не сыскать? Хотя можно сказать, что религия не дает человеку возможности думать и лишает его возможности быть отдельно существующим ''я'' - и это тоже будет для кого-то правдой.  



Что есть Бог

Сегодня, на заре нового тысячелетия эпохи Водолея, люди знают об окружающем мире гораздо больше, чем каких-то 100 и уж тем более 1000 лет назад. Мы уже понимаем, что находимся не в центре Вселенной, и даже не в центре Галактики, а обитаем на ее периферии. Человечество потихоньку избавляется не то только от антропоморфи́зма, но и от углеродного шовинизма, допуская альтернативную биохимию. Мы начинаем моделировать информационные системы и процесс, в основе которых находиться иной, нечеловеческий разум. И вот если допустить, что Бог, Высший Разум все же существует объективно, что он реален, то чем бы могла быть эта сущность, существующая рядом с нами, но в другом пространственно-временном порядке? Где и в чем может скрываться этот суперкомпьютер, по образу и подобию которого создан человек? Что из себя представляет этот  холестерический жидкий кристалл? - Это Океан, наш разумный Солярис, мегасуперкомпьютер с колоссальной вычислительной мощью и памятью. С точки зрения обработки информации мы лучше его только в одном - в скорости ее обработки. Он просто медленнее считает, впрочем как и человек, который уступает по этому параметру любому современному компьютеру. А вот время звезды по имени Солнце течет еще медленнее - у нее вздох-выдох, а на Земле прошло 10-11 лет. Так что в этом контексте Солнце конечно тоже Бог, имеющий свои субъективные цели и намерения, но вот только людям не дано понять Звезду.


Миссия человечества


Итак, если предположить что самый близкий для людей Бог, это сотворивший их Океан, то возникает вопрос, зачем он это сделал, в чем предназначение человечества. На этот вопрос существует только один ответ, так как есть только одна значимая для Океана внешняя угроза, решение которой ему не под силу, но вполне может быть решена человеческой цивилизаций - это импактное событие: защита от астероидов. Если проанализировать список ударных кратеров и учесть соотношение на планете площади суши и воды, то получается, что за последние 2,5 млрд лет было порядка 500 крупных столкновений между Землей и внешними телами. Сегодняшний технический уровень развития человеческой цивилизации уже позволяет избежать 70% таких катаклизмов. К сожалению, если говорить о социальном развитии, то пока человечество не готово воспринимать себя как единое целое и в случае необходимости неспособно оперативно провести должные мероприятия. Возможно, эта проблема будет решена по итогам будущей глобальной войны.    


Миссия США

Барак Хусейн Обама - последний человек, вступивший и покинувший пост 44 Президента Америки. Победивший на демократических выборах Дональд Трамп развяжет III мировую войну и 45 Президент США не сможет передать свои полномочия дальше. По итогам этой войны всеобщее избирательное право наконец-то перестанет считаться самым эффективным способом  формирования ответственной государственной власти.

Миссия Россия


Ангел Смерти уже здесь и с каждым днем Россия превращается в страну покойников, о которой можно говорить или хорошо, или никак. Все происходящее здесь еще 150 лет назад описал Епи́скоп Игна́тий:
Антихрист наведёт страх грозой и дивом чудес своих, удовлетворит ими безрассудному любопытству и грубому невежеству, удовлетворит тщеславию и гордости человеческой, удовлетворит плотскому мудрованию, удовлетворит суеверию, приведет в недоумение человеческую учёность - всё человеки, руководствующиеся светом падшего естества своего, отчуждившиеся от руководства светом Божиим, увлекутся в повиновении обольстителю.




  1. 13 тысячелетием до н. э. - Айну Рак Гуру объяснил вред каннибализма, научил людей рыбачить и делать керамику.  Его взгляды и концепции легли в основу мифологии айнов, которая впоследствии интегрировалась с буддизмом и трансформировалась в синтоизм.
  2. Индуизм - священным животным считается корова, что позволяло использовать непереносимость лактозы в качестве социального маркера между арийцами и монголоидами. Изобретение варн - было глобальным социальным прорывом, пока принадлежность к одной из варн определялась не рождением человека в той или иной семье, а зависела от его личных качеств и наклонностей, также как это сегодня определяется в современной соционике.
  3. Буддизм предполагает, что цель человека - избавление от страданий. Но целью также может быть и стремление к счастью. Счастье - это жить сегодня лучше чем вчера, так, чтобы после смерти твои дети сказали тебе "Спасибо".

  1. Иудаизм и спустя 2000 лет не верит, что Машиах уже был, хотя 4 мрд. людей (христиан и мусульман)  поклоняются его учению.
  2. Ислам - как и иудаизм поддерживает обряд обрезания и запрет на употребление свинины, чьи иммунная система во многом схожа с человеком. Проблема в том, что современная наука может точно проверить, кто является настоящим потомком пророка (да благословит его Аллах и приветствует), а кто лишь считает себя таковым. Бисмилля!



мортидо и деструдо «Верить в Бога», - это надеется, что он где-то существует и с ним можно периодически, при соблюдении определенных условий вступить в контакт. «Верить Богу» - это ощущать себя здесь и сейчас в мире Бога. и понимать, что он сам все знает, всем управляет и никакие дополнительные просьбы - объяснения ему не нужны.