.

Чем отличаются иностранцы от русских, на примере Предпринимателей



Сегодня я расскажу, чем отличаются иностранцы от русских, на примере Предпринимателей, покупающих программу контроля за компьютерами сотрудников (доступ платный, $300 в год на 10 компьютеров). Вот как одно и то же письмо выглядит в исполнении Предпринимателей из разных стран:

Австралия: “Здравствуйте, Борис! Я руковожу стартапом, разрабатывающим потрясающее приложение для айфона, которое призвано изменить мир! Позвольте мне вкратце рассказать о моем приложении (далее текст на пару страниц). Мое сногсшибательное приложение уже почти готово, и теперь я боюсь утечки информации, поэтому мне нужна программа контроля сотрудников.”

Германия: “Здравствуйте! Я студент университета такого-то. Предоставьте мне, пожалуйста, бесплатный доступ к программе для моей дипломной работы.”

Индия: “Здравствуй, мистер Борис, позвони мне по поводу проверки наличия вашей программы на моем компьютере. Мой телефон: …”

Индонезия: “Здравствуйте Борис! Наш туристическое агентство еще не приносит прибыли, поэтому не будете ли вы так добры предоставить нам программу контроля сотрудников бесплатно или со скидкой. Кстати, на следующей неделе я лечу в командировку во Владивосток. Хотел бы встретиться с вами, обсудить возможность сотрудничества.
P.S. Если будете в Джакарте, сообщите мне, я с удовольствием покажу вам город.
P.P.S. Вы из Японии??”

Испания (исключительно на испанском языке): “Здравствуйте! Мы находимся в процессе выбора программы контроля. У нас много кандидатов, которые готовы предоставить нам такой сервис. Мы, так и быть, готовы рассмотреть ваше предложение, предоставьте нам тестовый доступ.”

Италия: “Здравствуйте, Борис! Я внимательно изучил документацию по данной системе и могу искренне сказать, что я впечетлен до глубины души, это именно то, что нам нужно! Она просто великолепна! Не будете ли вы так добры предоставить мне доступ.”

Китай: “Здравствуйте! Я хочу купить у вас годовой доступ. Предоставляете ли вы скидки, если мой знакомый тоже оплатит годовой доступ? Кстати, я еще занимаюсь кондиционерами, дайте мне контакты вашего отдела закупок, переговорю с ними, может вам в офис нужны новые кондиционеры?”

Малайзия: “Дорогой Борис! Сообщите мне, пожалуйста адрес Вашего филиала в Куала-Лумпуре, я хочу встретиться и обсудить возможность сотрудничества”

Объединенные Арабские Эмираты: “Здравствуйте, дорогой Борис! Я надеюсь, что вы хорошо провели выходные. Мы – туристическая компания с офисами в Дубае и Абу-Даби, планируем выходить на международный рынок. Хотим с вами сотрудничать, пришлите мне счет на оплату $300 и договор. Надеюсь на ваш скорейший ответ. Всего хорошего, дорогой Борис! Привет из солнечных Эмиратов! С наилучшими пожеланиями, Али”.

Пакистан (с миллионом опечаток): “Мистер Борис. Пришли мне еще один ключ доступа.”

Саудовская Аравия: “Здравствуйте, дорогой Борис! Я планирую открывать туристическую компанию. Я уже заплатил программистом (из Украины) $5000 за разработку сайта, но они ничего не сделали. Сейчас мне нужна программа дистанционного контроля работ и сайт. Давайте я вам заплачу, сделайте мне сайт, а? Надеюсь на ваш положительный ответ. Всего хорошего вам и вашей семье!”

Сингапур: “Здравствуйте, Наталья! Я отправил на ваш счет $300, предоставьте мне, пожалуйста, годовой доступ.”

Турция: “Привет! Пришли мне доступ. А сколько тебе лет? Ты женат?”

Украина: “Здравствуйте! Мы разрабатываем сайты на заказ для компании из Саудовской Аравии, пришлите нам ключ доступа для контроля удаленных сотрудников в Индии”

ЮАР: “Здравствуйте! Подходит ли данная программа для ЮАР?”

Россия: “Вы вебмани принимаете или как можно оплатить? Еще вопрос: если я оплачу $300, а потом окажется, что мне ваша программа не подходит, вы вернете деньги назад или как?”

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Введите комментарий, и Ваши дети скажут Вам: СПАСИБО