Toyota Dyna 2001 (рефрижератор) Владивосток






Для Петропавловск Камчатский
Модель грузовика
Toyota Dyna
Объём двигателя
3 660 куб. см.
Год выпуска
2001
Состояние
Хорошее
Пробег по РФ
без пробега
Грузоподъёмность
2 000 кг.
Тип
Рефрижератор
Привод
4x2
Трансмиссия
Механическая
Топливо
Дизель
Руль
Правый
Документы
есть ПТС


Обьем будки 8,9 кубметров, боковые двери, дизель, обьем 3660 (не электронный), пробег 75000 км, резина на 15, сзади- спарка.

Hyundai i30 - хетчбек из Южной Кореи


Первый i30 дебютировал в 2007 году и представлял собой довольно скучный автомобиль как внешне, так и по ходовым качествам. Нынешний хетчбэк, разработанный специально для европейского рынка, имеет с ним мало общего и выглядит намного эффектнее. Правда, несмотря на то что у автомобиля появилось свое собственное лицо, в голову все равно ненавязчиво лезут ассоциации с Ford Focus, Mazda 3 и Opel Astra.

Новый корейский хетчбэк, разработанный в конструкторско-техническом центре Hyundai в немецком Рюссельсхайме, впитал в себя лучшие веяния моды европейского дизайна. Спереди i30 преобразился больше всего. Остроугольные лампы головного света заползли на крылья, радиаторная решетка гордо поблескивает фирменным шильдиком, а рельефные подштамповки придали мускулистость бокам автомобиля. Силуэт, подчеркнутый небольшим спойлером на крыше, стал более стремительным, а задние фары в форме растянутых треугольников теперь располагаются в горизонтальной плоскости.

Окидывая взглядом салон, обращаешь внимание на добротную чешскую сборку, качество отделки и современный дизайн интерьера: корейцы хорошо понимают, что одними амбициями европейского покупателя не завоюешь.

Если прикрыть рукой на руле логотип компании, то сразу и не скажешь, что сидишь в корейском автомобиле. Вслед за поворотом ключа зажигания автомобиль приветствует вас мелодией, но с непривычки, этот звук немного нервирует – кажется, что звонит телефон, и руки инстинктивно тянутся к карманам. После запуска двигателя панель приборов и клавиши на руле заливаются ярким голубым свечением – обычно с чем-то подобным в фантастических фильмах на землю высаживаются инопланетяне. Хорошо, что от подобного «вторжения» можно защититься специальной кнопкой, регулирующей яркость подсветки.

Эргономику водительского места можно признать вполне удачной: все находится там, где и ждешь. Большой экран с навигацией находится по центру консоли, а обрамленные серебристым пластиком воздуховоды – по краям от него, своей формой они напоминают сопла реактивных двигателей. Под экраном гармонично расположились клавиши управления климатом, а еще чуть ниже – разъемы для подключения различных аудиоустройств. Ниша для «мобильника» у подножия центральной консоли огромная, и хоть iPad туда, конечно, не влезет, зато iPad mini наверняка протиснется. Кстати, совсем не обязательно загромождать салон болтающимися проводами от медиаустройств. Музыкальная система i30 поддерживает передачу музыки по «голубому зубу», что уже далеко не новшество, но очень практично.

Кресло водителя удобно, хотя боковая поддержка могла бы быть лучше. Пространство для ног по сравнению с предшествующим поколением уменьшилось на 60 мм, а потолок стал ниже на 13 мм. Тем не менее назвать салон i30 тесным язык не поворачивается: сзади можно с относительным комфортом расположиться даже втроем. Зато объем багажника вырос на 28 л, до 378 л, а при сложенных спинках задних кресел – до 1316 л.

На тест-драйв был предоставлен автомобиль с АКПП и 1,6-литровым двигателем. Этот атмосферник развивает 130 л. с. при 6300 оборотах в минуту. Крутящий момент — 157 Нм при 4850 оборотах. На ходу автомобиль ведет себя послушно и предсказуемо, руль адаптивный, с распределением усилий. На скорости свыше 70 км/ час «штурвал» становится приятно тяжелым и неплохо передает информацию от колес, но все же обратной связи маловато. Отдельно стоит сказать про настройки педали газа и автомата. Электронная педаль газа, как часто бывает у немцев, находится в полу. Отклик очень быстрый, задержки практически нет, что делает машину понятной при обгонах, и это не только заслуга настройки педали газа, но и автомата.

Но все же «корейцу» немного не хватает азарта в управлении, хочется больше динамики и драйва. У автоматической коробки также есть функция ручного переключения передач. При смещении рукоятки влево характер автомобиля сразу меняется, и в таком режиме уже можно и пошалить. Только в ручном режиме электроника дает возможность загнать стрелку тахометра на 6,5 тыс. оборотов, где и начинается красная зона. В целом машина едет неплохо, но крутящего момента для массы в 1,3 т маловато, и на трассе к обгону попутных фур нужно готовиться заранее: быстро и резко ускориться, скорее всего, не получится.
Что касается работы подвески, то она имеет существенный недостаток: на больших ямах стойки срабатывают до упора, издавая резкий и неприятный стук. Вывод: проезжать лежачих полицейских и ямы нужно аккуратно, но зато управлять машиной приятно, а крены незначительны. В повороты благодаря задней подвеске i30 как бы запрыгивает, и сорвать заднюю ось в занос на этом автомобиле непросто. Отдельной похвалы заслуживает оптика, имеющая поворотные линзы. Расход топлива в смешанном цикле составил 9 л на 100 км.

Трон. Серия 3. Toyota Land Cruiser Prado - Suzuki Grand Vitara - Kia Sportage



Диагностика японских автомобилей: типичные заблуждения


Поговорим практически и конкретно – что показывает самодиагностика и что она «может», в каком объеме и насколько достоверно она определяет неисправность. Итак, мы перемыкаем на автомобиле ( для примера возьмем рапространенную Toyota) контакты E1 – Te1 и включаем зажигание.

Лампочка CHECK на панели приборов или транспарант со стилизованным изображением двигателя начнут мигать. Когда все нормально и неисправностей нет, то это мигание равномерное.
То есть, судя по «показаниям» лампочки CHECK можно сказать, что в данном случае система электроники работает нормально?

А машина , например, как  "не ехала, так и не едет" : при нажатии на педаль газа, например, двигатель «вяло» набирает обороты.

Причин этому может быть несколько, но для примера назовем только одну, например – «забит» катализатор. После его замены или «выбивки» двигатель начинает работать нормально.
Что мы видим?

Только то, что система самодиагностики «не обучена» определять такие неисправности. То есть, можно предположить, что и для системы самодиагностики существуют некоторые свои «белые пятна».
Сделаем заметку и идем далее…

На автомобиле Subaru после запуска двигателя на панели приборов начинает мигать транспорант CHECK ENGINE. Есть неисправность? Но двигатель работает вполне нормально, у него хорошая приемистость, минимальный расход топлива, одним словом – к  автомобилю у владельца претензий нет. За исключением раздражающего свечения этого красного транспаранта на панели приборов.

Что оказалось: после проведения самодиагностики «вылез» код 22 – «датчик детонации». Однако, этот код «вылез» там ( в той мастерской), где наш клиент пытался ремонтировать свой автомобиль. «Товарищи – ремонтники» быстренько вычислили код неисправности, благо сейчас предостаточно разной и любой технической литературы, определили неисправность  в датчике детонации и начали упорно ездить на разборку «Федоровку» и обратно, каждый раз привозя и меняя разные датчики детонации и одновременно «перерывая» все проводку в жгутах. Что «удивительно» - этот код неисправности у них так и не «уходил», оставался. В конце концов, когда им тоже это надоело и местные собаки с «Федоровки» уже стали их принимать за своих, был сделан гениальный ( а какими словами еще можно назвать такое?) вывод о неисправности компютера. Но от греха подальше машину все-таки «спихнули» в другую мастерскую. Деньги за свою «работу»  они взять тоже не позабыли…
Да, код 22 на данном автомобиле данного года выпуска и данной комплектации «говорит» о датчике детонации :
22 .............. Knock Sensor ................ Open/Short Circuit

Последнии слова в этой строчке «говорят» еще и об «обрыве или замыкании цепи». Увы, причина оказалась не в датчике детонации . Датчик детонации – следствие, а причина вся в том, что при запуске двигателя из-за неисправности в системе зажигания двигатель трясся  «как припадочный», достаточно долго надо было раскручивать его стартером, что бы он запустился. Этого хватало, что бы «срабатывал» датчик детонации и  лампочка «CHECK ENGINE» начинала  «показывать»  неисправность датчика детонации. После устранения неисправности в системе зажигания все стало нормально.

Другой пример : на автомобиле с двигателем 1.5 литра повышенный, просто нереальный какой-то расход топлива – более 20 литров на 100 километров. Это и видно при простом нажатии на педаль газа, из выхлопной трубы вылетает черный дым, словно двигатель работает на угле. Система самодиагностики показывает норму, неисправностей «не обнаружено». Причина оказалась в нерадивости ремонтников, которые недавно производили какие-то работы на этом двигателе : они обломали крепление вакуумной трубочки на самом MAP-sensor  и, не сумев ее прикрепить обратно (на сенсоре остались следы от их работы), просто-напросто открутили  сам сенсор и запрятали куда-то вниз. Разъем с сенсора не снимали. Естественно, для того, что бы двигатель как-то работал,  переустановили угол зажигания в запредельное положение и  дополнительно «накрутили» упорный винт дроссельной заслонки ( хотя совсем рядом, правда, сильно запыленный и не совсем заметный находился винт байпасного канала) и отправили клиента. Ну уж не знаю, что они там ему наобъяснили…

…таким образом, мы постепенно приходим и все-таки утверждаемся в той мысли, что действительно – «самодигностика на японских автомобилях -  не всесильна»? Это «увы», это «жаль», но ничего не поделать. Надо искать какие-то выходы из создавшегося положения. Надо «включать» воображение и, не делая «умного выражения лица» пытаться проникнуть вовнутрь всего того, что может  твориться в неисправном двигателе.

И опять наглядный пример : Автомобиль Nissan  с двигателем RB-20, простой и без турбины. Неисправность так же довольно загадочная и странная, которая стала проявляться постепенно: при запуске двигателя из «холодного» состояния – двигатель заводится и работает более-менее нормально до тех пор, пока стрелка температурного датчика на панели приборов не встанет в «прогретое» состояние. После этого двигатель начинает «задыхаться», начинает работать крайне неустойчиво и через какое-то время, напоследок дернувшись – глохнет…

Если же после этого  снять разъем с MAF – sensor и попытаться запустить двигатель снова – двигатель заводится и работает, правда, как вы сами понимаете, работает так, как и должен работать без этого сенсора. Если же в этот момент снова попытаться одеть разъем на MAF, то через несколько секунд двигатель так же благополучно глохнет. Система самодиагностики показывает «норму». Ни одного кода ошибки : упорно и настойчиво «идет» код 55. Свечи зажигания – «черно-черные». Ну и на что можно «грешить»?

Получается пока небольшой «тупичок», потому что на ум ничего не приходит. Приходиться «включать» воображение и некоторые начальные знания основ систем впрыска.

Итак, что мы имеем? В «штатном» подключении двигатель нормально заводится и нормально работает только из «холодного» состояния. То есть, в то время, как датчик температуры двигателя ( THW) «говорит» компютеру о том, что «температура двигателя еще низкая, ну-ка подбрось дровишек!». И компютер «подбрасывает», расширяя импульсы на форсунки. Проверим.
Двигатель горячий и при «штатном» подключении MAF - sensor не заводится. Вместо датчика температуры подключаем переменный резистор, «выводим» его показания на 3 Килоома и пытаемся запустить двигатель. Заводится и работает точно так же, как при попытке его запуска из «холодного» состояния. Естественно, с «черным-черным» дымом из выхлопной трубы. Но как только вручную снижаем показания переменного резистора до 500 Ом – все, двигатель начинает задыхаться и глохнет.
Что у нас получается?

Получается достаточно простая штука : при показаниях переменного резистора около 3 Килоом компютер максимально «расширил» импульсы на форсунки, в цилиндры двигателя поступает достаточное количество топлива и двигатель работает. Но как только мы начинаем снижать показания переменного резистора – вместе с этим компютер «сужает» импульсы на форсунки и топлива в цилиндры поступает все меньше и меньше…
А что если предположить, пока теоретически , такой вариант: в «горячем» состоянии и при штатном подключении MAF компютер так же штатно «льет» топливо и его не хватает, двигатель глохнет,  но как только мы MAF отключаем – компютер уже начинает «работать по топливу» в усредненных значениях, то есть, начинает «лить» топливо много, без меры и двигатель как-то еще работает.

Ну и вот…постепенно приходим к мысли, что неплохо бы посмотреть на топливный насос, на то давление, какое он развивает, сколько он «давит». И что ? Видим то, что и должны были увидеть : топливный насос «дает» мало топлива, его давление слишком маленькое, что бы обеспечить работу двигателя в прогретом состоянии и в разных режимах. Что оказалось и в чем пришлось признаться клиенту : несколько недель назад он соблазнился и заправился «на халяву» оч-чень дешевым топливом. Какое-то время ездил, пока сам не понял, что с машиной «что-то не то» - дергается, плохо развивает обороты. Слил бензин из бака и обнаружил, что оно почти на треть состоит из воды, солярки и чего-то еще. Заправился  «правильным» топливом , какое-то время катался нормально, а потом все и началось…

И еще один, самый последний пример:
Автомобиль Toyota – Vista, 1996 года выпуска с двигателем 3S-FE. Вполне обычная комплектация. После проведенного ремонта ( замена головки блока цилиндров) автомобиль стал «неправильно ездить» - так сказал клиент,- после ремонта машина стала тупая, при включении муфты дергается, раньше при обгоне нажимал на педаль газа, так она «летела»,а сейчас всего этого нет…(имелся в виду режим «кик-дауна»).
И опять-таки, первоначальная самодиагностика не показала ничего. Все нормально. Описанные клиентом симптомы присутствовали в полном объеме.

Как и положено, мысленно начинаем «идти» от самого начала – от нажатия педали газа. Педаль – тросик – дроссельная заслонка – открывается – датчик положения дроссельной заслонки срабатывает – контакты холостого хода размыкаются…  Да, вы правильно подумали, причина оказалась в TPS. Ранее, при его обратной установке «лапки» сенсора установили неправильно, и при повороте дроссельной заслонки TPS не работал. Итак, приведенные выше несколько примеров наглядно подтверждают и убеждают нас в том, что «самодиагностика не все может».

Следует сказать, что данное утверждение не относится к «продвинутым» системам самодиагностики, к коим можно по праву отнести систему OBD2 или , например, систему самодиагностики двигателя 4S-GE и некоторых других, где компютер  уже «обучен» сравнивать показания датчика кислорода и «говорить» о том, какая топливоздушная смесь – «богатая» или «бедная» ( коды неисправностей 25 и 26).

Кстати! – читая эти ( да и некоторые другие) коды неисправностей  даже в специальном  автомобильном мануале, в самой правой графе, где приводятся «возможные неисправности», надо уметь как и «дочитывать»,  так и «читать между строк». Потому что, например,  там нет ни слова о том, что код 25 может «выскакивать»  по такой простой причине, как обыкновенная трещина или порыв в мягкой гофре в выхлопном тракте , что  провоцирует  сильное «обеднение» смеси.

http://www.efisakh.ru

Новая Toyota Land Cruiser 70: цена в Японии - 1 300 000 рублей


В честь 30-летнего юбилея в Японии решили выпустить Toyota Land Cruiser 70 образца 1984 года. Механическая коробка передач, подключаемый полный привод, блокировка заднего моста. Двигатель - бензин 4,0-литра V6 мощностью 230 л.с. от современного Toyota Land Cruiser Prado.
Машину будут собирать на протяжении одного года, продавать — только на внутреннем рынке Японии. Всего будет собрано не больше двухсот внедорожников по цене в Японии около 1 300 000 рублей. Если Вам нужен такой автомобиль, заказ надо делать уже сейчас.



Крупнейшие автомобильные альянсы. Справка


General Motors

Одна из крупнейших мировых автомобильных компаний, основана в 1908 году Вильямом Дюрантом. Международная штаб-квартира компании расположена в Детройте; на предприятиях GM, находящихся почти в 120 странах мира, трудятся 209 тысяч человек. GM и ее стратегические партнеры производят легковые и грузовые автомобили в 35 странах мира. Подразделения компании General Motors в том числе обслуживают и продают группу следующих брендов: "Баоджун" (Baojun), "Бьюик" (Buick), "Кадиллак" (Cadillac), "Шевроле" (Chevrolet), "Джи Эм Си" (GMC), "Дэу" (Daewoo), "Холден" (Holden), "Исузу" (Isuzu), "Опель" (Opel), "Воксхолл" (Vauxhall) и "Вулинь" (Wuling).

Крупнейшие рынки GM в мире – это Китай, США, Бразилия, Великобритания, Германия, Канада, Италия, Россия, Мексика и Узбекистан. На российском рынке компания GM представлена с 1992 года.
General Motors принадлежит GM Auto — автосборочный завод в Санкт-Петербурге. Производственная мощность составляет 60 000 автомобилей. Завод выпускает 4 модели — Chevrolet Captiva, Chevrolet Cruze, Opel Antara и Opel Astra.

Кроме того, General Motors является партнером российского автопроизводителя ОАО "АВТОВАЗ" по совместному предприятию — "Джи Эм-АВТОВАЗ", выпускающему внедорожники Chevrolet NIVA. ЗАО "Джи Эм-АВТОВАЗ", основанное в 2001-м году, является первым совместным автомобилестроительным предприятием в современной России. В 2011 году американский автопроизводитель General Motors продал 9,026 миллиона автомобилей, что на 7,6% выше, чем в прошлом году. В 2011 году продажи General Motors в России составили 243 265 автомобилей, что на 53% выше результатов 2010 года.

Ford Motor Company

Основана в 1903 году в США Генри Фордом. Компания выпускает широкий спектр легковых и коммерческих автомобилей под марками Форд" (Ford), "Линкольн" (Lincoln), "Меркьюри" (Mercury). Ford имеет долю в японском производителе автомобилей Mazda. Российской дочерней компании Ford (ЗАО "Форд Мотор Компани") принадлежит автомобильный завод в городе Всеволожск (Ленинградская область), осуществляющий сборку автомобилей Ford Focus и Ford Mondeo. В феврале 2011 года было объявлено о создании совместного автомобилестроительного предприятия Ford и российского автопроизводителя "Соллерс" – Ford Sollers.
Ранее автоконцерн владел такими марками как "Астон Мартин" (Aston Martin), "Ягуар" (Jaguar), "Ленд Ровер" (Land Rover), "Вольво" (Volvo).
Во II квартале 2007 года Ford Motor Company продала подразделение Aston Martin консорциуму инвесторов за 848 миллионов долларов.
В марте 2008 года стало известно о продаже концерном Ford марок Jaguar и Land Rover индийской компании Tata за 2,3 миллиарда долларов.
В марте 2010 года Ford Motor Company продала шведский концерн Volvo китайской автомобильной компании Geely за 1,8 миллиарда долларов.
По итогам 2011 года чистая прибыль Ford составила 20,2 миллиарда долларов, достигнув максимальной отметки с 1998 года.
Продажи автомобилей Ford в РФ в 2011 году выросли на 30% по сравнению с аналогичным периодом предыдущего года – до 118,031 тысячи единиц.


Daimler AG (бывший DaimlerChrysler AG, Daimler-Benz AG)

История компании началась в 1886 году в Германии, когда Готлиб Даймлер (Gottlieb Daimler) и Карл Бенц (Carl Benz) запатентовали первую в мире "трехколесную повозку с бензиновым двигателем". В 1926 году две самостоятельные компании Daimler Motoren Gesellschaft и Benz & Cie объединились в союз — Daimler-Benz AG. Концерн DaimlerChrysler AG образован в ноябре 1998 года в результате приобретения концерном Daimler-Benz AG компании, входящей в "большую тройку" автомобильной индустрии США – корпорации Chrysler LLC.

14 мая 2007 года DaimlerChrysler AG анонсировал продажу 80,1% акций подразделения Chrysler Group за $7,4 млрд частному американскому инвестиционному фонду Cerberus Capital Management, L.P. Сделка была совершена 3 августа 2007 года. 4 октября 2007 года название DaimlerChrysler AG было изменено на Daimler AG. В настоящее время автоконцерну принадлежат такие автомобильные бренды как "Майбах" (Maybach), "Мерседес Бенц" (Mercedes-Benz) и "Смарт" (Smart).
Компания также занимается выпуском крупно- и малотоннажных грузовых автомобилей, автобусов. 12 декабря 2008 года Daimler приобрел 10% акций российского производителя грузовиков ОАО "КАМАЗ"В марте концерн увеличил свою долю до 11% акций. По итогам 2011 года чистая прибыль немецкого автомобильного концерна Daimler выросла на 29%, составив рекордные 6,029 миллиарда евро против 4,674 миллиарда евро годом ранее.
Выручка компании в 2011 году выросла на 8,9% — до 106,5 миллиарда евро с 97,8 миллиарда евро годом ранее.


Chrysler Corporation LLC

Компания основана в 1924 году в США инженером и бизнесменом Уолтером Перси Крайслером. Компании принадлежат автомобильные бренды "Крайслер" (Chrysler), "Додж" (Dodge), "Джип" (Jeep).
30 апреля 2009 года Chrysler объявил о техническом банкротстве. После выплаты долгов часть акций Chrysler была продана концерну Fiat.
После того, как итальянский концерн Fiat завершил 10 июня 2009 года сделку по приобретению активов Chrysler была сформирована Chrysler Group LLC. В апреле 2011 года итальянский производитель достиг соглашения с Chrysler об увеличении доли в американской компании до 46% с 30%, а в июле Fiat завершил покупку у канадского и американского правительств 7,5% акций группы Сhrysler, увеличив таким образом свою долю в автопроизводителе до 53,5%.  По итогам 2011 года чистая прибыль Chrysler Group LLC составила 183 миллиона долларов против убытка в 652 миллиона долларов годом ранее.


Концерн Volkswagen или Volkswagen AG (VAG)

Основан в 1934 году в Германии. Помимо собственно автомобилей марки Volkswagen, одноименной группе принадлежат такие марки автомобилей, как "Бентли" (Bentley), "Бугатти" (Bugatti), "Ламбордгини" (Lamborghini), "Ауди" (Audi), "Шкода" (Skoda), "Сеат" (Seat) и "Скания" (Scania). В декабре 2009 года Volkswagen приобрел 49,9% акций Porsche за 3,9 миллиарда евро.

В январе 2009 года Volkswagen AG учредил ООО "Фольксваген Груп Рус"», в которой объединились две российские дочерние компании — "Фольксваген Груп Рус" и "Фольксваген Рус". С ноября 2007 "Фольксваген Груп Рус" производит автомобили в Калуге, в 170 км к юго-западу из Москвы. Его проектная производственная мощность составляет 150 000 автомобилей в год. Завод производит автомобили марок Volkswagen, Skoda.
Чистая прибыль немецкого автомобилестроительного концерна Volkswagen AG по итогам 2011 года увеличилась более чем в два раза по сравнению с 2010 годом – до 15,4 миллиарда евро. Выручка концерна по итогам 2011 года увеличилась на 25,6%, достигнув 159,3 миллиарда евро.

BMW Group

BMW была основана Карлом Фридрихом Раппом в октябре 1913 года в Германии, первоначально как производитель авиационных двигателей. На данный момент под контролем BMW Group находятся три мировых бренда: БМВ (BMW), "Мини" (MINI) и "Роллс-Ройс" (Rolls-Royce). В России автомобили марки BMW собираются на предприятии "Автотор" в Калининградской области. С января по сентябрь 2011 года чистая прибыль BMW составила 4,1 миллиарда евро, что в 2 раза выше показателя 2010 года в 2,032 миллиарда евро. Выручка автопроизводителя за девять месяцев 2011 года возросла на 15,4% — до 50,47 миллиарда евро. Продажи автомобилей увеличились на 16% — до 1,232 миллиона единиц.

Toyota Motor Corporation

Toyota Motor была основана в качестве самостоятельной компании в 1937 году в Японии. Компания выпускает автомобили под брендами "Toyota" (Тойота), " Лексус" (Lexus), "Дайхатсу" (Daihatsu). В апреле 2005 Toyota подписала соглашение с Минэкономразвития России и администрацией Санкт-Петербурга о строительстве в городе (промзона Шушары) автомобильного завода. Производство было открыто 21 декабря 2007 года.
Чистая прибыль автоконцерна Toyota Motor Corporation за 2010-2011 финансовый год (завершился 31 марта 2011 года) увеличилась на 95% и составила 408,18 миллиарда иен (5,06 миллиарда долларов), выручка выросла на 0,2% — до 18,99 триллиона иен (235 миллиардов долларов).

Peugeot-Citroën PSA

Автогигант был образован путем покупки компанией Peugeot 90-процентного пакета акций Citroеn в 1976 году. В России Peugeot-Citroen совместно с Mitsubishi 23 апреля 2010 года запустил производство автомобилей в Калужской области мощностью 125 тысяч штук в год. Автоконцерн выпускает автомобили под марками "Пежо" (Peugeot) и "Ситроен" (Citroën). По итогам 2011 года чистая прибыль PSA сократилась примерно вдвое — до 588 миллионов евро с 1,13 миллиарда евро в конце 2010 года.

Fiat Group

Основана в 1899 году в Италии. Компания производит легковые автомобили под марками "Фиат" (Fiat), "Альфа Ромео" (Alfa Romeo), "Ланча" (Lancia), "Феррари" (Ferrari), "Мазерати" (Maserati) и грузовые под маркой "Ивеко" (Iveco).
С 1 января 2011 года FIAT Group разделился на два концерна: SpA и FIAT Industrial. В России сборкой автомобилей Fiat занимается компания "Соллерс". 11 февраля 2010 года было подписано соглашение о создании на базе завода "Sollers-Набережные Челны" совместного предприятия по разработке и производству автомобилей между "Соллерсом" и Fiat. В феврале 2011 года итальянский Fiat и "Соллерс" прекратили переговоры о создании совместного предприятия.
27 февраля 2012 года миланская газета Corriere della Sera сообщила, что итальянский автоконцерн Fiat SpA и российский Сбербанк планируют создать совместное предприятие по производству автомобилей в России, в котором Fiat будет принадлежать 80% СП, а Сбербанку — 20%.
По итогам 2011 года чистая прибыль итальянского автоконцерна Fiat S.p.a. (за исключением средств, полученных от американского подразделения Chrysler) выросла по сравнению с 2010 годом более чем в четыре раза — до 1 миллиарда евро. Выручка компании составила 37,3 миллиарда евро, что на 4% больше, чем в 2010 году.

Renault S.A.

Компания основана во Франции в 1898 году Луи Рено. В 1999 году Renault приобрела 36,8% компании Nissan, Nissan в свою очередь получил 15 % Renault. Компания выпускает автомобили под марками "Рено", "Самсунг", "Дачия".  Renault в России принадлежит 94,1% автомобильного завода "Автофрамос". Предприятие с 2005 года выпускает автомобили Renault Logan. Осенью 2010 года предприятие начало выпуск моделей Megane и Fluence. При производстве используется метод крупноузловой сборки.
В 2008 году компания Renault приобрела блокирующий пакет акций "АвтоВАЗа" (25% плюс одна акция).
В феврале 2012 года альянс Renault-Nissan заявил о намерении увеличить долю в "АвтоВАЗе" до контрольной.
По итогам 2011 года чистая прибыль французского автомобильного концерна Renault сократилась на 39% — до 2,14 миллиарда евро. Выручка производителя за 2011 год повысилась на 9,4% — до 42,6 миллиарда евро.
Компания Nissan по итогам девяти месяцев 2012 финансового года сократил чистую прибыль на 7,75% по сравнению с аналогичным периодом 2011 финансового года — до 266 миллиарда иен (3,47 миллиарда долларов). Чистая прибыль японского автопроизводителя Nissan Motor в третьем квартале 2011-2012 финансового года, завершившемся 31 декабря, составила 82,7 миллиарда иен (около 1,07 миллиарда долларов), что на 3,2% выше показателя аналогичного показателя предыдущего финансового года, сообщает компания. Выручка Nissan Motor по итогам отчетного квартала составила 2,331 триллиона иен (30,12 миллиарда долларов), что на 10,9% выше, чем в октябре-декабре 2010 года. Операционная прибыль выросла на 3,6% и составила 118,1 миллиарда иен (1,53 миллиарда долларов).

Toyota Estima гибрид, 2006 год. Месторасположение: Владивосток

Toyota Estima гибрид, 2006 год.

 Двигатель: бензин, 2400 куб.см,
Трансмиссия: автомат
Привод: 4WD
Цвет: белый
Пробег по России: есть
Пробег, км: 110000
Руль: правый
Дополнительно: Мультируль, круиз контроль, 7 мест, две печки, литые диски, ветровики , камера заднего хода, ксеноновые фары с AFS (поворачивающиеся). ДВС, ВВБ, АКПП в отличном состоянии.  Требует небольших вложений по кузовщине (порядка $1000).


Внедорожники: исследования автомобильного рынка в различных регионах РФ за 2014 года.



По новым данным около 40% внедорожников находится в населенных пунктах с численностью жителей минимум 250 тысяч человек.

Лидирующие позиции по внедорожникам занял город Владивосток, доля сегмента в котором достигла 69%. Второе место - Хабаровск с 67%. Третье место занял Якутск с 60% долей рынка.

На заводе Sollers, который находится во Владивостоке, в текущем году планируют увеличение выпуска автомобилей повышенной проходимости порядка на 13%. По последним данным модели внедорожников SsangYong - Kyron, Rexton, и Action прекращают свое производство в других регионах страны и полностью переносят мощности во Владивосток. Наиболее популярным в данной линейке представлен кроссовер «Action», хотя и имеющий недочет по дизайну, но имеющий хорошую линейку модификаций и оснащение. Объем выпуска этой модели предполагается повысить до 40%.

Также регион Владивостока известен расположением завода по сборке Toyota Land Cruiser Prado и его запланированный на 2014 год модификаций. Также здесь производится сборка легендарного кроссовера Mazda CX-5.

Terms business export car Japan auto auction

Our goal at  Export Car  is to do business with integrity. Unlike many exporters, we have detailed
Terms of Business. These have been written clearly and carefully so that as a customer you know exactly where you stand.  So, please read these Terms of Business carefully and if you have a question, please contact us so we can help you.

1. This Contract These Terms of Business (hereafter “Terms”) cover all business transactions between Export Car (hereafter “the Company”) and the individual or legal entity who indicates agreement to be bound by these Terms by completing an application form (hereafter “the Customer”). These Terms are the full and sole expression of  all rights and obligations between the Company and the Customer.

2. Changes to These Terms of Business The Company can make changes to these Terms. However, in the event that changes are made, the Company will notify the Customer at least 1 calendar month before they are going to come into effect. If the Customer continues transacting business with the Company on or after the date on which the changes are coming into effect, the Customer is deemed to have fully accepted these changes from this date. The Customer does not have the right to make changes to these Terms. However, the Company may consider making changes on the basis of suggestions from the Customer.

3. The Application Form A Customer can be either an individual, or a legal entity such as a company. When an individual or legal entity completes an application form, they warrant that they have the legal capacity to enter contracts. An individual or legal entity becomes a Customer when they complete the application form, pay the deposit and are accepted by the Company as a Customer. The Company can reject any application in its sole discretion. By completing and signing the Application form that the Company provides, the Customer is agreeing to abide by and be bound by these Terms.

4. Information Supplied by the Customer The Customer has an obligation to ensure that he / she supplies the Company with accurate information required to transact business in a timely manner. Failure to do so can result in loss or extra charges. The Company is not liable for any losses or damages resulting from such a failure. These are the sole responsibility of the Customer.

5. Deposit The purpose of the deposit is so that the Company can ensure that the Customer is a serious individual or legal entity who intends to honor these Terms. The Company will not consider proxy bids from the Customer unless the Company has a deposit on hand from the Customer. The standard deposit amount is 100,000 Japanese Yen and must be paid to the Company through bank transfer, or other electronic means as offered by the Company. If the Customer wishes to purchase a vehicle with an auction price of 1 million Yen or more, the Company reserves the right to ask the customer to pay a larger deposit prior to the Company bidding on vehicles to buy for the Customer. The Company shall inform the customer whether this is required and how much this larger deposit will be on a case-by-case basis. The deposit is fully refundable if the Customer has bought more than 2 vehicles and is not in breach of these Terms. If the Customer has bought 2 or fewer vehicles, then the Company shall retain 50,000 Yen of the deposit and refund the remainder. If the Customer is in breach of these Terms, then no refund will be made while the breach is ongoing. A deposit refund can be done either using a bank transfer, or by putting this amount towards payment due on a vehicle. If the Customer elects to have the Company make the refund using a bank telegraphic transfer, the Company will cover the remittance cost of returning the deposit. However, the Company will not cover intermediary bank charges, or recipient bank charges. In some cases this may result in the final amount received being less than the deposit amount remitted. If the Customer is not in breach of these Terms and is eligible for a refund of this deposit, the refund will be sent within 14 days of receiving this request in written form.

6. The Website and Online Auction System The Company will make every reasonable effort to ensure that its website (integrityexports.com) and associated online car auction system are operational and available for the Customer to access. The Company also makes every reasonable effort to ensure that the online facilities it provides are secure and that the information displayed there is accurate. It is the Customer's responsibility to ensure that he / she has access to a computer and Internet connection
suitable for accessing and using these facilities. The Customer is only permitted to use the Company's
online auction system for the purpose of doing business with the Company. The Customer is responsible for the security of his / her log in and password details. Anytime the Company's online facilities are accessed with the Customer's user name and password, this shall be taken to be an action that the Customer him / herself is carrying out and the Customer will be solely liable for the results of these actions. So it is vitally important to keep your password and user name safe and confidential.
The Company carries out its business online and therefore the Customer needs to ensure that he / she
accesses these facilities regularly to receive and input new information. All exchanges about specific proxy bids prior to bidding on a vehicle must be carried out through the Company's online system and not by other means such as email or phone.

7. Basic FOB Charges Unlike many other exporters, Integrity Exports tries to avoid complex charging schemes and hidden costs. The basic FOB (Free On Board – does not include international shipping) charge for a vehicle is made up
of the following four factors:
• The “raw” auction price of the vehicle.
• The internal transport cost to bring it from the auction to the port.
• The cost of passing the car through Japanese customs (customs fee and custom broker charge)
• The Company's commission.
The “raw” auction price does not include Japanese sales tax, bidding fee, recycle fee or other costs which the Company does not pass on to the Customer.
The Company has the following two commission charge structures:

1. Advance Payment Commission Rate
If the Customer has sent funds to the Company in advance such that his / her account with the
Company is positive to at least the FOB value of the vehicle at the time of purchase, then the
commission amount will be 70,000 Yen total. (So, if a customer has sent money in advance and has 500,000 Yen as a positive balance in her account, if she then buys a car for 475,000 Yen FOB, this purchase is covered fully by her positive account balance and so this purchase is eligible for the Advance Payment Commission Rate of  70,000 Yen.)

2. Standard Commission Rate
If the Customer's purchase is not eligible for the Prepaid Commission Rate, then the following rate
will be charged as commission: (“Raw” auction price of vehicle * 5%) + 70,000 Yen
(For example, if a customer is paying the Standard Commission Rate on a car that was bought for
a raw auction price of 200,000 Yen, then the amount of commission charged would be: (200,000
Yen * 5%) + 70,000 Yen = 80,000 Yen.) The FOB charges above cover the basic purchase and export of a normally-functioning vehicle on a RORO ship: The purchase at the auction, the transport to the port and the process of deregistering the vehicle, passing it through Japan-side customs and getting it on a ship. In some circumstances, or for exporting vehicles to particular countries, extra work may be required in addition to the standard export. For example, some countries require a JEVIC or JAAI certificate in order to import a vehicle. Another possibility is that some countries do not have a RORO service available and so vehicles must be shipped by container, incurring additional loading, THC and drayage etc. costs. It is the Customer's responsibility to ask the Company in advance if additional information about particular charges for his / her vehicle purchases is required.

8. Purchasing The Customer uses the Company's online car auction system to search for vehicles to purchase and to get information about these vehicles. The Customer then places proxy bids telling the company which vehicles to bid on and how high to bid up to. The Company then bids live in the vehicle auctions throughout Japan, trying to get the vehicle at the best price within the Customer's maximum bid. By placing a proxy bid, the Customer commits to pay the full amount due for the vehicle itself and all related charges if the Company is successful in winning it at the auction. The Customer may cancel his / her proxy bid by entering a message in the Company's online car auction system clearly stating that the proxy bid should be canceled. The Customer must enter this message before 9AM Japan time (JST) on the day of the auction for the proxy bid cancellation to be valid. The Company will make every effort to keep within the Customer's bidding maximum. However, the nature of the vehicle auction bidding in Japan is such that close bidding near the Customer's maximum can sometimes result in vehicles being bought for a little more than the Customer's limit. If the Customer is not comfortable with this possibility, then the maximum bid limit he / she enters into the online auction system should be a little less than his / her full budget. The Company commits to charge the Customer the actual raw auction price of the vehicle. At the Customer's request, the Company will provide a scan of the invoice from the original vehicle auction showing the raw auction price with only sensitive information and information about other customer's cars disguised for privacy reasons.

9. Receiving Payments Under these Terms, a payment is considered as having been made by the Customer at the moment funds from the Customer arrive in the Company's bank account in Japan. The Customer should bear in mind that there is often a delay of several days between when funds are sent, and when they arrive in the Company's bank account. The Customer is responsible for ensuring payment is received by the Company on time.

10. Ownership of Vehicles Vehicles purchased for the Customer are the sole property of the Company until the Customer has paid the full price of the vehicle.

11. Canceling Purchases The Customer may cancel the purchase of a vehicle at any time between the moment the Company purchases this vehicle at auction for the customer until 10 working days prior to the estimated time of departure (ETD) of the ship on which the vehicle is booked to leave. After this time, the Customer cannot cancel the purchase of the vehicle and must pay the full amount due.
There will be a cancellation charge consisting of all the actual costs of re-auctioning the vehicle plus a
40,000 Yen fee. If the Customer cancels a vehicle and the Company then re-auctions this vehicle, the Company will then invoice the Customer with the above charges. The Customer must make full payment to the Company by the end of business (Japan time) on the Friday of the calendar week after the week in which the Customer was invoiced.

12. Vehicle Descriptions Data, photos and images of vehicles in the auctions around Japan are received from the auctions and displayed on the Company's website. This information is displayed as-is, and as such the Company does not give any warranty expressed or implied that this information reflects the actual condition of the vehicles.

13. Auction Sheet Translations Customers may request human translations of the auction sheet (the auction inspector's report) for vehicles that they are seriously considering bidding on in English. The Company will have translations done by a person with the ability to do this work to a high standard of accuracy. The Company warrants that human translations are accurate. We strongly advise you to request a translation prior to entering a proxy bid. Translations are provided at no charge to customers who are permitted to enter proxy bids on vehicles. However, the Company has the right to refuse to provide a translation, or it may not be able to provide a translation if a suitable translator is not available at that time (for example, due to sudden illness). The translation will cover comments written in Japanese on the auction sheet by the inspector that pertain to those negative and positive features of the vehicle that are likely to influence the customer's decision to enter a proxy bid or not.
(For example, the translator will translate a comment such as “rust underneath”. However, the
translator will not translate a comment such as “Recycle fee 12,780 Yen” since this is something that has no bearing on the quality of the vehicle itself and will not affect the cost of the vehicle to the Customer.) Some things the translation will not include are:
• Anything in the data about the car displayed on the online car auction system.
(For example, the data will often already show information such as “air conditioning”, “power
windows” etc. that the translator will not the enter into the translation as well.)
• Anything written in Roman letters and Arabic numerals on the auction sheet.
(For example, if the auction sheet has “2WD” (two-wheel drive) written on it, the translator will
not enter this in the translation as well.)
• Anything written on the “car map” (the diagram on the auction sheet which shows the exterior
condition of the car) in Roman letters and Arabic numerals. However, anything written in
Japanese on the car map will be entered into the translation. The Company will supply
information to assist the Customer in decoding the information written on the car map in letters
and numbers.

14. Language of Communication The Company will communicate with the Customer in English. The Company will make every effort to communicate clearly in written and spoken English, using standard internationally recognized business English as much as possible. The Customer is responsible for his / her understanding of the Company's communications. The Company will bear no responsibility for the Customer's failure to understand these communications. Similarly, it is the Customer's responsibility to make sure that his / her communications with the Company are in clear, standard, internationally-recognized English. We strongly advise the Customer to avoid slang and other non-standard expressions. The Company will bear no responsibility for its failure to understand and act on non-standard English used by the Customer. (For example, if you want to cancel a proxy bid, you should input a message such as, “Please cancel this proxy bid.” In the same situation, you should not enter a message such as, “Scrub it”, and hope that we will understand that you really want to cancel.)

15. Advice The Company may offer advice to the Customer sometimes. This advice will be given honestly and in good faith. However, it is the Customer's responsibility to consider and weigh this advice. The final decision made is the sole responsibility of the Customer. The Company will not be liable for any direct or indirect losses that may result from the Customer's reliance on this advice.

16. Maintenance The Customer should carry out maintenance on vehicles as soon as they arrive. At a minimum, the Company recommends giving vehicles a full service and replacing perishable items such as oil, oil filters, brake pads, tires etc as required.

17. Liability for Damage and Defects Integrity Exports makes every effort to deal with reputable and careful sub-contractors and suppliers, as well as making every effort itself to be careful and conscientious it the work it does. The Company will be responsible for applicable damage or defects caused while vehicles are in the possession of the Company or its sub-contractors up to the point it passes through customs clearance in Japan. Damage and defects that were caused by third parties before or after the vehicle is in the possession of the Company or its sub-contractors are not the responsibility of the Company. The company will also not be responsible for damage or defects that were not disclosed by third parties before the Company won the vehicle at auction.

18. How to Make Claims Claims must be made in writing and must be received by the Company within 14 days of the vehicle arriving in the foreign destination port. The Customer should describe the damage or defect in question in as much detail as possible and, where appropriate, provide photos as well. The Company also has the right to ask the customer to supply an independent registered mechanic's report in English before it will consider the claim. The Company will not consider any claim from a Customer who is in breach of these Terms at the time of the claim.

19. Vehicles Excluded from Claims Claims will not be considered for the following:
1. Vehicles graded with a grade of 3 or lower by the auction at the time of purchase at auction.
2. Vehicles 10 years old or older at the time of the claim.
3. Vehicles with 100,000KM or more of total mileage at the time of purchase at auction.
4. Vehicles stated one the auction sheet to have had their odometers changed at the time of purchase
at auction.
5. Any items from a vehicle that are not firmly affixed to the vehicle.
6. Car stereos, navigation systems, monitor screens and similar items.
7. Any item for which the claims procedure in section 18 has not been followed.

20. Settling Claims The Company and the Customer agree to settle claims in good faith through negotiation, with the decision of the Company being final. If the claim is in the Customer's favor, the Company will credit the agreed amount to the Customer's account with the Company up to a maximum of half of the full FOB value of the vehicle.

21. Shipping The Company will arrange shipping on the earliest possible available ship. The Company will not consider requests to postpone shipping for any reason. It is the Customer's sole responsibility to ensure that the Company has the correct shipping information (port, consignee details etc.) in good time. Failure to do so can result in delays and potentially additional costs, which will be charged to the Customer. In the case where shipping costs have to be paid on the Japan side (in other words, CIF terms), the Company will calculate the shipping cost at the appropriate rates at the time of purchasing the car at the auction. This CIF final price will be notified to the Customer at that time and will not change. In the case where container shipping is required, the company will arrange loading using reputable loading companies. All additional charges associated with container shipping (loading fees, THC, drayage etc) will be borne by the Customer, who will be charged at the appropriate rates.

22. Documentation The following basic set of documents will be supplied to the Customer with each purchase:
1. First Bill of Lading (hereafter “BL”).
2. A paper invoice
3. The deregistration certificate (in Japanese)
The Company will retain the Second and Third BLs in case the First is lost in transit. If additional documentation is required for importing, the Customer is solely responsible to inform the Company of this as soon as possible after the vehicle is acquired at auction. Any delay that results in
documentation becoming unobtainable is the sole responsibility of the Customer. Documentation will be sent to the Customer by Japanese Post Office tracked EMS airmail as a single package. There will be no charge for this. However, there may be additional charges if the Customer requests a different method to send the documents (such as DHL etc) or if Customer requires more than one package of documents to be sent for the same vehicle. The Customer may request changes to be made to the BL. However, the Company cannot guarantee that the shipping company will make these changes. In this case, the Company will not be held responsible for this failure. There will also be a charge to the Customer of 10,000 Yen for any change made, irrespective of the extent of that change.

23. Import Regulations Compliance with import and other regulations for the country into which the vehicle is being imported or discharged from the ship to transit overland to third country is Customer's sole responsibility. Integrity Exports, strongly advises its customers to use professional service providers to ensure compliance with import procedures. In the case that particular documentation is required for importing or related procedures, the Customer should refer to section 22 above to see how to obtain this.

24. Charges Incurred After Leaving Japan Once a vehicle clears customs in Japan, it is deemed to have left Japan and any fees / charges incurred after this point are the sole responsibility of the Customer.

25. Payment Terms For vehicles acquired for the Customer under FOB terms, the full FOB amount must be received by the Friday of the week following the week in which the vehicle was acquired at auction. Similarly, for vehicles acquired for the Customer under CIF terms, the full CIF amount must be received by the Friday of the week following the week in which the vehicle was acquired at auction.
Payment is considered as having been received when it appears as a positive credit in the Company's bank account. All amounts due are quoted in Japanese Yen. It is the Customer's sole responsibility to ensure the Company receives the correct amount of Japanese Yen by the correct time.

26. Making Payments Payments for vehicles must be made by Bank Telegraphic Transfer. It is the Company's responsibility to supply the Customer with current and accurate bank details for the account to which payment should be sent. The Company can receive payments in Japanese Yen, or in US Dollars. However, if payment is received in US dollars, it is converted to Yen at the time it is received and the customer's account is credited with this Yen amount. The conversion of US Dollars to Japanese Yen is done through the Company's bank, whose prevailing rates and charges at that time will be applied. The Customer is solely responsible for all charges related to the transfer of funds to the Company. This includes all bank charges of the sending bank, intermediary banks (if any) and the Company's own bank.

27. Late Payment and Non-Payment Penalties If payment from the Customer is late under these Terms, the Company in its sole discretion may take any
or all of the following actions:
1. Suspend the customer's access to the online auction system.
2. Cease processing vehicles acquired for the Customer for shipment.
3. Retain paperwork for vehicles that have been shipped.
4. Offer vehicles acquired for this customer for sale to other parties at whatever price the Company
determines with the sole purpose of recouping the overdue amount.
5. Take any legal action or other action open to it to recoup the overdue amount.
6. In its discretion, the company may also charge a late payment penalty for each day the payment is
overdue. This daily amount may be up to the equivalent of 1% of the FOB value of the vehicle for
which payment is late.

28. Breaches of these Terms In addition to the penalties mentioned above, the Company in its sole discretion may suspend the Customer's access to the online auction system and related online systems while the Customer is in breach of any of these Terms. Where the Customer has been in breach of these Terms and the breach has since been rectified, the Company in its sole discretion may decide to cease doing business with the Customer.

29. Resolution of Disputes The Company and the Customer agree to resolve any disputes following the provisions of these Terms of Business through mutual negotiation in good faith. If reasonable efforts at negotiation have failed and one or both parties decide to take recourse to legal action, this legal action shall be conducted in a venue of  the company's choosing under Japanese law.

Terms business with integrity export car
Japan auto auction

Стих о беде



Ну что друг, ты скажи, ты поможешь ему?
Соберешь, наскребешь, не посадишь в тюрьму?
Он тебе помогал, хоть и сложным путем.
Он тебя выручал, как умел, но с мечом.

Ты пошел стороной, он в свой край подался.
Ты теперь наверху, ну а он же – овца.
Каждый день, каждый час, ты себе говоришь,
Что ты храбрый, герой, если что – подсобишь.

И вот раз, как в кино, чудо прямо в живот.
«Сдохну я…., развели…., прямо в спину…, удот…»
Это есть просто жизнь, безо всяких прикрас.
Ты узнаешь потом, кто тут друг, на а кто ......

А сейчас, прямо здесь – только ты и судьба.
Внуки скажут потом «Вот он как….».
Никто из людей, которые годы знали меня
ничем не помог - и родня предала

Фильм «Грань будущего» - дежавю Матрицы

 Смотрим фильм «Грань будущего» - этакое дежавю «Рядового Райнера» с «Днем Сурка». Твердая 4-5-6.

Четверка за очередную мясорубку из человечины: ну не могут в войнах будущего, солдаты сражаться на физическом уровне. Так воевали в в Средневековье, а в 20 веке война уже была войной машин и генералов, а никак не солдатских мускулов. А что уж там говорить про XXI век и пришельцев — ну слишком экономически не выгодно закидывать противника трупами своих соотечественников, как со стороны землян, а так и со стороны инопланетян — конвейерное производство разумной и обученной биомассы стоит намного дороже выплавки металла и изготовления микрочипов.

Пятерка за Тома Круза. Тома Круза я люблю не за его «невыполнимые миссии», а как «Последнего самурая», сражавшегося за первую в Азии республику «Эдзо». В «Гранях будущего» ему досталась достаточно сложная роль — показать как из труса человек превращается в Героя. В жизни обычно все наоборот: жил обыкновенный человек, мгновенье и силой обстоятельств он Героем. Путь подлости обычно другой, шаг за шагом и вот перед нами очередной трусливый Генерал, жалкий Адмирал и самовлюбленный Президент. Героями становятся за мгновения, ржа человеческой гнили обычно разъедает личность годами. Тут же ситуация была противоположная, и Круз с нею справился успешно. Так же как и его Героиня — явно новая звезда американского Голливуда.

Шестерка — новый взгляд на такое понятие как «дежавю». Тот кто испытывал это странное чувство, знает, что оно значит подтверждение правильности прошлого пути. Теперь же стало понятно, что оно значит для будущего — если Матрица тебя перезагружает, значит в этот момент ты сделал какую-то ошибку, которая в будущем привела к «неисполнимой миссии». Получается, что в момент «дежавю» надо резко менять принимаемое в тот данный момент решение — как все просто. Надо лишь сделать не то, что ожидается и просится, а что-то другое, чего и сам от себя не ждешь. И ход событий изменится и пойдет другим путем до следующей перезагрузки реальности.  

Секс мифы современных порнофильмов

1. Самое распространенное наказание для пойманного жулика и вора - секс с хозяйкой.

2. Добровольное изнасилование у  парковки подземном гараже - обычное явление на Земле.

3. Белоснежка была нимфеткой-нимфоманкой.

4. В коммерческих фирмах удачные сделки завершаются сексуальными оргиями.

5. Чтобы получить оральный секс - надо попросить прикурить у девушки.

6. Если в парке парочка занимающеюся любовью на лужайке - подходите и учавствуйте, вам всегда будут рады.

7. Больницы и поликлиники - подпольные публичные дома.

8. Учителя не просто так оставляют школьников после уроков.

9. Самая сексуальная профессия - "водопроводчик - мойщик окон".

10. Только француз может жить в гостинице и не переспать с горничной.

11. Все женщины обожают наблюдать за анальным сексом у мужчин.

12. Во время занятия сексом принято громко и восторженно комментировать его со стороны.

13. В секс-шопе можно все товары можно "попробовать" не отходя от кассы.

14. Полицейские участки - законспирированные садомазохистские притоны.

15. Дантист и гинеколог учатся по одной и той же книге.

16. Во время секса по телефону, секретарши любят разговаривать с начальником.

17. Все пасквили про манекенщиц - правда. Вся правда про политиков - пасквиль.

18. Продавцы в секс-шопах - озабоченные финансами маньяки.

19. Силиконовые груди распространены со времен Митохондриальной Евы.

20. В поездах, где есть туалеты, они всегда заняты.

21. Статистические 16 см - вранье. Традиционные 100 грамм - правда.

22. Секс в зимнем лесу, когда струя застывает на морозе - приятное дело.

23. Hадзиратели в мужских тюрьмах обычно женщины.

24. Hадзиратели в женских тюрьмах всегда пидарасы.

25. Свадьбы обычно заканчиваются всеобщим "имением" невесты и индивидуальным "распечатыванием" жениха.

Маленькое окно иллюзий в мир большой лжи, статистики и информатики (web video mashup)

Руна Яра


ЯраНачертание руны Яра обозначает две следующие друг за другом половины , взаимодействующие и взаимно дополняющие:
  •  лед зимы
  • огонь лета

Яра - это процесс органического развития через упорядоченное движение, которое нельзя торопить или принуждать, поскольку происходящее "внутри" должно находиться в гармонии с внешним окружением. Если этот естественный порядок нарушается ради получения сиюминутного результата, то конечный итог будет неблагоприятным. Другими словами, семена прорастают, и растения плодоносят соответственно времени года.

Руна Яра не форсирует перемены, а осуществляет их постепенно, в непрерывном потоке движения, где вещи обретают бытие в свой черед, в надлежащем "промежутке" цикла. Все сущее возникает из прошлого, а будущее формируется в настоящем. Как говорит постулат цепи Маркова: прошлое не имеет значение при зафиксированном настоящем.

Яра обозначает циклическое движение. Все постоянно изменяется, ничто не стоит на месте. Завершение одного цикла служит началом следующего. Руна Яра символизирует движение через вещество и возвышение к духовному. Однако осознание духовности не может быть насильственным; это естественный процесс. Такое осознание не может прийти до тех пор, пока человек не поймет, что происходит во внешнем окружении и как это связано с его внутренним миром.

В практическом контексте руна Яра питает яровые семена заложенных возможностей и позволяет им эффективно проявиться в нужный момент. Действия, которые находятся и гармонии с природой, приводят к желаемым результатам, потому что согласуются с естественным порядком вещей. Развитие внутреннего зрения нельзя торопить так же, как нельзя торопить созревание плода.

ПОТЕНЦИАЛ: Естественные перемены.
КЛЮЧЕВЫЕ КАЧЕСТВА: Постепенное развитие, последовательное движение.
ПРАКТИКА: Полезна для извлечения уроков из действий, совершенных в прошлом.
ВЫЗОВ: Будьте терпеливы. Вы не можете собрать урожай, пока он не поспеет. Старайтесь наилучшим образом использовать то, что вы имеете сейчас.

Руна Яра помогает:

  • осознать, что терпение иногда вознаграждается;
  • осуществлять ваши планы и идеи;
  • жать то,что сеешь,
  • жить в согласии с циклами природы, настроить "часы" тела.

Яра формируется перед началом важного долгого дела, чтобы обеспечить ему ровный ход и успешный исход. Ею можно пользоваться, когда одолевают сомнения и кажется, что не хватит сил довести это дело до конца.

Яра: этот знак символизирует то, что посеяно и должно в скором времени принести плоды. Эта руна вещает о трудолюбии, усердии и терпении. Это воплощение вечного круговорота жизни: посев (рождение) и жатва (смерть старого).


Молитва

Здравствуй, руна Яра, здравствуй. Это я, твой личный персональный Жрец. Выбрала ты год «не совсем удачный». Ну а если по честному: «то полный пипец». Вишневого цвета девятку видишь? У каждого свой вкус и цвет. Кому то по сердцу рябина, кому-то – малиновый куст. Мы все разные, крупные, взрослые люди - по росту, по голосу и по уму. Но никому не нужен голод, холод и никто не хочет в тюрьму. И вот, на те Вам, здрасте - «Вишневая девятка», очередного «Березовского Альбион». Мы вроде бы здесь не согласны, власти, страсти … - и тогда появился подмосковный ОМОН.
Скажи мне Яра, кому нужны эти «Зубры»? Они ж рвут своими зубами вскормившего их народа грудь. Скажи руна, какая мать их взрастила, кто во Владивосток показал им путь? Ты говоришь они тоже наши? Чьи то там братья, отцы и дружки… Все понял я и почти согласен, но скажи руна, как миротворцу тут жить?

Руна, девиз этого года: "Благородные и нуждающиеся обретут необходимое". В благородных Дон давно, а вот нуждающимся нас сделала «забота» крокодайлов племени про олигаторов семью. Яра – ты торжество кармической справедливости, тогда отомсти за меня, отомсти. Пусть узнают боль и горе их родные и близкие – это жестоко, но мы-то перед Богом чисты.

Пусть покарает врагов небесная кара, болезнью, ушибом, переломом, веслом. И пусть всей Семьей, всем Родом, всем Кланом ответят, за одного маленького подонка, за его беспредел над жнивьем. Проснитесь Боги руны Яра, проснитесь, проснитесь. В анабиозе может быть хватит Вам так долго лежать? Проснитесь Боги руны Яра, поднимитесь, вернитесь – ничтожествам хватит великой страной управлять. Проснись маршал Победы Грегор Жругор, Георгием Жуковым ты уже к нам приходил… 

Правый сектор, Украина, Россия, США - Политика, XXI век


Конфликт России и Украины в Фейсбуке

Изначально, что бы решить кризис на Украине, достаточно было пригнать на киевский Майдан одну цистерну горилки. Люди бы попили - попели, подрались - помирились и мирная жизнь Украины пошла бы своим чередом. Но... цистерны не оказалось и мы имеем то, что имеем.
— Изя, твоя рожа напоминает мне Париж. Так и хочется туда съездить!

Конфликт России и Украины в Фейсбуке

Если фильм со Стивеном Сигалом смотреть задом наперед, получится фильм про выдающегося врача-костоправа.

Конфликт России и Украины в Фейсбуке

Вообще-то Винни-Пух не хотел жениться, но мысль о предстоящем медовом месяце сводила его с ума.

Конфликт России и Украины в Фейсбуке

В библиотеке:
— У вас есть литература о дискриминации карликов?
— Посмотрите в углу на верхней полке.

Конфликт России и Украины в Фейсбуке

— Ты знаешь, меня светлое полнит.
— Пей темное!

Конфликт России и Украины в Фейсбуке

В зеленом чае без сахара самое вкусное — это чувство собственного превосходства.

Конфликт России и Украины в Фейсбуке

В связи с введенными США санкциями все пиратские продукты Microsoft отныне считаются трофейными.

Конфликт России и Украины в Фейсбуке

— У вас был гомосексуальный опыт?
— Да. Однажды в кафе я заказал тирамису.

Конфликт России и Украины в Фейсбуке

Чувство черного юмора — как ноги. У кого-то есть, у кого-то нет.

Конфликт России и Украины в Фейсбуке

— Вовочка, ты почему «Основы православной культуры» прогуливаешь? Конец четверти уже, а у тебя оценка между епитимьей и анафемой!

Конфликт России и Украины в Фейсбуке

— Чем отличается американский президент от российского?
— Американский президент, когда принимает присягу, кладет на Конституцию руку.

Конфликт России и Украины в Фейсбуке
— Извините, а вы не можете мне одолжить небольшую сумку денег?
Конфликт России и Украины в Фейсбуке

Источник: maximonline



Автомобильный гороскоп на неделю

В общем-то, конечно, по большому счету Телец – невероятный тормоз. Иногда. Все-то ему надо семь раз проверить, никогда не спешит. Берегите нервы. И на переезде придется постоять, и колонну пропустить.

Девам, Тельцам и Козерогам проще: они умеют ждать. Но и им не стоит надеяться, что машину вернут из сервиса раньше срока. Впрочем, в этом есть своя польза: может и не надо вовсе ехать на неожиданно возникшую встречу? Пусть лучше предложение отлежится и созреет.

Скорпионы, Рыбы и Раки, в первую очередь владельцы полуспортивных японцев, вы помните, что у вас посадка низкая? Стоит ли заезжать на непроверенное сырое поле? Проверьте хотя бы, есть ли сотовая связь, чтоб тягач вызвать. И не гоняйте по неизвестным дорогам – в России, знаете ли, на полях бывает меньше колдобин, чем на весенних дорогах.

Близнецы, Весы и Водолеи, если уж вы так твердо решили покупать Peugeot, то пусть это не будет зеленый седан 2010 года. Хотя все равно Renault для вас лучше. И еще – следите: по весне на дорогах «кирпичи» вырастают как грибы под хорошим июньским дождиком. Овны, Львы и Стрельцы, ваше желание быть первым – общеизвестно, но если уж даже вырвались вперед – смотрите вперед, а не на побежденных сзади: навстречу мигалка не едет? Фура не решила развернуться? И главный совет астролога на неделю. Запаску проверьте, прежде чем отправляться в дальний путь.
Гороскоп автомобилиста. Созвездия Тельца. 29 апреля – 5 мая


Кто ищет, тот всегда найдет