Около 300 иностранных переводчиков получат право поселиться в Японии



Специализируясь на информационно-ментальных технологиях, «Laboratory Internet Learning Ainur» (LILA) в процессе  разработки систем искусственного интеллекта, создала онлайн технологию точного прогнозирования времени, места и силы землетрясений в режиме реального времени.

В связи принято решение начать международную компанию по привлечению средств для R&D TRON «Technology Real-time Online Nucleus», используя краудфа́ндинг. Так как объем работы достаточно большой, решено использовать для этого краудсорсинг, Около 600 300 иностранных переводчиков, получат право поселиться в Японии.

Задача для переводчика - провести регистрацию на специализированных не русскоязычных сайтах (список сайтов и FAQ предоставляется после успешной регистрации заявки) и поддерживать аккаунты в авторизированном, актуальном и адекватном состоянии. 

Вознаграждение: 5% от привлеченной суммы (но не более $60.000 в год). После завершение этапа привлечения средств наиболее успешные и эффективные иностранные переводчики имеют шанс продолжить службу в «LILA». Возможность поселиться в Японии появится у тех, кто работал с LILA более года. Сначала переводчик получает визу на пять лет, потом на пятнадцать, потом на пятьдесят. 

 PS В заявке необходимо указывать свой социотип, его можно определить здесь >>>  Преимуществом пользуются специалисты, владеющие PR, IT, HR технологиями и навыками. 


Отправить заявку
Ваше имя
Обратный e-mail
Ваша страна
Ваш социотип
Каким языком владеете
Сообщение
Число на картинке

Кто ищет, тот всегда найдет