DOC Joint Declaration of the Union of Soviet Socialist Republics and Japan

on October 19, 1956

From 13 to 19 October 1956 in Moscow talks were held between the delegations of the Union of Soviet Socialist Republics and Japan.
By the Union of Soviet Socialist Republics in the negotiations were:
Chairman of the Council of Ministers N. Bulganin,
Member of the Presidium of the Supreme Soviet of the USSR, NS Khrushchev,
First Deputy Chairman of the Council of Ministers of the USSR AI Mikoyan,
First Deputy Minister of Foreign Affairs of the USSR AA Gromyko and
Deputy Minister of Foreign Affairs of USSR NT Fedorenko.
From Japan, the talks were attended:
Prime Minister Hatoyama Itsiro,
Minister of Agriculture and Forestry and Kono Itsiro
Elected to the House of Representatives Matsumoto Syunitsi.
During the talks, held in an atmosphere of mutual understanding and cooperation, took a broad and frank exchange of views on the relationship between the Union of Soviet Socialist Republics and Japan. The Union of Soviet Socialist Republics and Japan fully agreed that the restoration of diplomatic relations between them will serve to develop mutual understanding and cooperation between the two countries for peace and security in the Far East.
As a result of negotiations between the delegations of the Union of Soviet Socialist Republics and Japan reached an agreement on the following:
Article 1.

The state of war between the Union of Soviet Socialist Republics and Japan terminated from the date of entry into force of this Declaration, and restored peace between the two neighborly and friendly relations.
Article 2.

Between the Union of Soviet Socialist Republics and Japan restored diplomatic and consular relations. In this case we mean that both countries immediately exchange diplomatic representatives with the rank of Ambassador, and the establishment of consulates, respectively, in the Soviet Union and Japan will be resolved through diplomatic channels.
Article 3.

The Union of Soviet Socialist Republics and Japan affirm that they, in their relations will be guided by the principles of the Charter of the United Nations, in particular, the following principles laid down in Article 2 of the Constitution:
a) to settle their international disputes by peaceful means in such a way as not to endanger international peace and security and justice;
b) to refrain in their international relations from the threat or use of force against the territorial integrity or political independence of any state, or in any other manner inconsistent with the objectives of the United Nations.
USSR and Japan suggest that, in accordance with Article 51 of the Charter of the United Nations, each state has the inherent right of individual or collective self-defense.
USSR and Japan mutually undertake not to interfere directly or indirectly in the internal affairs of each other on any grounds of economic, political or ideological nature.
Article 4.

The Union of Soviet Socialist Republics to support Japan's request to become a member of the United Nations.
Article 5.

All prisoners in the Union of Soviet Socialist Republics Japanese citizens in the entry into force of this Joint Declaration will be released and repatriated to Japan.
As for the Japanese, whose fate is unknown, the USSR, at the request of Japan, will continue to find out their fate.
Article 6.

The Union of Soviet Socialist Republics waives all reparations claims against Japan.
USSR and Japan mutually waive all claims respectively by their state, its institutions and citizens of another State, its institutions and citizens, resulting from the war on August 9, 1945.
Article 7.

The Union of Soviet Socialist Republics and Japan agree as soon as possible to enter into negotiations about contracts or agreements for what to put on a strong and friendly basis their relations in trade, merchant shipping and other commercial relationships.
Article 8.

The Convention on the high seas fisheries in the northwestern Pacific Ocean between the Union of Soviet Socialist Republics and Japan, and the Agreement between the Union of Soviet Socialist Republics and Japan on cooperation in the rescue of persons in distress at sea, signed in Moscow on May 14, 1956, will come into effect simultaneously with the entry into force of this Joint Declaration.
Given the interest of both the USSR and Japan in the conservation and sustainable use of natural resources, fish and other marine resources, the Soviet Union and Japan will be in the spirit of cooperation, take measures to conserve and develop fishery resources, as well as regulate and restrict fishing on the high seas.
Article 9.

The Union of Soviet Socialist Republics and Japan agree to continue, after the restoration of normal diplomatic relations between the Union of Soviet Socialist Republics and Japan negotiated a peace treaty.
The Union of Soviet Socialist Republics, desiring to meet the wishes of Japan and taking into account the interests of the Japanese state, agrees to transfer to Japan the Habomai and Shikotan islands to the fact, however, that the actual transfer of these islands to Japan will be made after the conclusion of the Peace Treaty between the Union of Soviet Socialist Republics and Japan .
Article 10.

This Joint Declaration is subject to ratification. It shall come into force on the date of exchange of instruments of ratification. The exchange of ratifications shall be made in the shortest possible time in Tokyo.

In witness whereof the undersigned Plenipotentiaries have signed this Joint Declaration.
Made in two copies, each in Russian and Japanese languages, both texts being equally authentic.
By authority of the Supreme Soviet of the Union of Soviet Socialist Republics
N. Bulganin D. Shepilov
For the Government of Japan
Hatoyama ITSIRO KONO ITSIRO Matsumoto SYUNITSI
Moscow, 19 October 1956.
Ratified by the Presidium of the Supreme Soviet of the USSR December 8, 1956, the Government of Japan - December 8, 1956.
Exchange of instruments of ratification in Tokyo December 12, 1956.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Сообщение формы создания комментариев

Кто ищет, тот всегда найдет